New York Times
投稿者: jeremy_drek_utley 投稿日時: 2004/04/23 10:27 投稿番号: [125044 / 280993]
NY Timesでは、事をアメリカ人にわかりやすいように述べてあるだけで、特に「批判」はしていないと思いますよ。
言いたいことが凝縮されているのはこのフレーズでしょう。
Beneath the surface of Japan's ultra-sophisticated cities lie the hierarchical ties that have governed this island nation for centuries and that, at moments of crises, invariably reassert themselves. The ex-hostages' transgression was to ignore a government advisory against traveling to Iraq. But their sin, in a vertical society that likes to think of itself as classless, was to defy what people call here "okami," or, literally, "what is higher."
特に二人の政治的背景には言及していません。共産党はアメリカでは非合法組織なのはここでも取り上げられている通り。
日本よりも強い学歴社会、階級社会のアメリカでは、非行少女だった女性や高卒の少年が、自分の海外体験を発表し、認めてもらえるなんてことはありえない。
その辺は微妙な書き方をしていると思う。
これは メッセージ 1 (topics_editor さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/a5a4a5ia5afa4gffckdcbfm94bab_1/125044.html