ズレ:言葉の空想旅行・・「チャイ」
投稿者: asean_peace11 投稿日時: 2004/08/30 13:16 投稿番号: [321 / 468]
こんにちは、ふなこさん
「チャイ」でふと思いついたんですが
僕は言語学者じゃないんで、あくまでも”空想の翼を働かす”
・・・っということで(ははは)
eliasjapan2004さんが
>アラブでは、
話し言葉では「シャイ」、文字にする「シャーイ」になります。
っと書いてたっしゃいますので、ちょっと世界地図を思い浮かべまして、
英語のTeaが語源なのか?はたまたアラビア語が語源なのか?
それともインドがその語源なのか?
更に、シルクロードを通って古代中国から来たものか?
それとも、シルクロードを通って中国に至ったものなのか?
日本へ伝えられたのは?
東南アジアで多く飲まれる中国茶(発音は(ナム)チャァア・チンです)
は華僑系が持ち込んだのか?それともインドから陸路で伝わったのか?
実際、タイでは既に500年以上前にこの中国茶が、
権力層が客をもてなす際に、自ら入れて振舞うという習慣があったようです。
飲み方はいたって普通、お砂糖無し(緑茶な訳っすから、笑)
ちなみに、紅茶のことをタイ語では「チャァア・ファラン
(外国人のお茶ってな意味です)」っと言いまして、
ミルク、お砂糖たっぷりで頂きます。
(マレーでも飲み方はほ同じです)
レモンティなんて見たこと無いなぁ・・・
現地生産のリプトンティバックで入れる紅茶も結構、簡単に濃く
出ますよ・・・・
「シャイ」や「シャーイ」が変化したのがチャァアや茶なのか?
それともその逆なのか?・・・ってのに思いをはせるっての、
何か楽しくないですかね?
(大昔の人の方が、今の僕達よりもずっと国際人だったのかも知れません)
=====================
東南アジアではコーヒーも「ブラック」ではほとんど飲みませんね。
カフェ・シィダァム(黒いコーヒーってな意味です)っと言いまして、
人が飲んでるのを覗き込んでは、顔をしかめて、オェっとか言います(笑)
実際、現地の人間が入れてくれるコーヒーも紅茶も非常に
”濃い”ので、たっぷりのミルクとお砂糖でちょうど良いお手前で・・
っとなるかな(ははは)
たまぁに疲れてる時はむしょうにこの「馬鹿甘コーヒー、紅茶」を
飲みたくなります。
ちなみに、賄賂のことをタイ語では
カァ・ナムチャァアと言いますが、華僑系の人間にしか
通じないタイ語です(笑)
僕が、中東から東南アジアに共通しているんじゃないかな?
っと思う紅茶の飲み方は、とにかく砂糖やミルクをたっぷり入れても
”負けない位に濃く出す”ってことじゃないかなぁ?
慣れると美味しいっすよ、特に暑い時は、はい。
(ちなみにアイスの場合は、クラッシュアイスが入ってるんで
室温で30分程経過した辺りが僕としては飲み頃だったですね、笑)
失礼しました
「チャイ」でふと思いついたんですが
僕は言語学者じゃないんで、あくまでも”空想の翼を働かす”
・・・っということで(ははは)
eliasjapan2004さんが
>アラブでは、
話し言葉では「シャイ」、文字にする「シャーイ」になります。
っと書いてたっしゃいますので、ちょっと世界地図を思い浮かべまして、
英語のTeaが語源なのか?はたまたアラビア語が語源なのか?
それともインドがその語源なのか?
更に、シルクロードを通って古代中国から来たものか?
それとも、シルクロードを通って中国に至ったものなのか?
日本へ伝えられたのは?
東南アジアで多く飲まれる中国茶(発音は(ナム)チャァア・チンです)
は華僑系が持ち込んだのか?それともインドから陸路で伝わったのか?
実際、タイでは既に500年以上前にこの中国茶が、
権力層が客をもてなす際に、自ら入れて振舞うという習慣があったようです。
飲み方はいたって普通、お砂糖無し(緑茶な訳っすから、笑)
ちなみに、紅茶のことをタイ語では「チャァア・ファラン
(外国人のお茶ってな意味です)」っと言いまして、
ミルク、お砂糖たっぷりで頂きます。
(マレーでも飲み方はほ同じです)
レモンティなんて見たこと無いなぁ・・・
現地生産のリプトンティバックで入れる紅茶も結構、簡単に濃く
出ますよ・・・・
「シャイ」や「シャーイ」が変化したのがチャァアや茶なのか?
それともその逆なのか?・・・ってのに思いをはせるっての、
何か楽しくないですかね?
(大昔の人の方が、今の僕達よりもずっと国際人だったのかも知れません)
=====================
東南アジアではコーヒーも「ブラック」ではほとんど飲みませんね。
カフェ・シィダァム(黒いコーヒーってな意味です)っと言いまして、
人が飲んでるのを覗き込んでは、顔をしかめて、オェっとか言います(笑)
実際、現地の人間が入れてくれるコーヒーも紅茶も非常に
”濃い”ので、たっぷりのミルクとお砂糖でちょうど良いお手前で・・
っとなるかな(ははは)
たまぁに疲れてる時はむしょうにこの「馬鹿甘コーヒー、紅茶」を
飲みたくなります。
ちなみに、賄賂のことをタイ語では
カァ・ナムチャァアと言いますが、華僑系の人間にしか
通じないタイ語です(笑)
僕が、中東から東南アジアに共通しているんじゃないかな?
っと思う紅茶の飲み方は、とにかく砂糖やミルクをたっぷり入れても
”負けない位に濃く出す”ってことじゃないかなぁ?
慣れると美味しいっすよ、特に暑い時は、はい。
(ちなみにアイスの場合は、クラッシュアイスが入ってるんで
室温で30分程経過した辺りが僕としては飲み頃だったですね、笑)
失礼しました
これは メッセージ 317 (funakodesugananika さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019567/a55a5a6a58a5a2a5ia5sa5a2_1/321.html