Re: 日本友人皆さん、お願いします!(1)
投稿者: peaceontibet 投稿日時: 2008/05/17 09:35 投稿番号: [1125 / 15652]
私の下手な英語ですがとりあえず急いで訳しました。(急いで訳したのとサイト自体を私がまだ見ていないので意味が少しおかしいかもしれません。)
間違っている部分もあるかも知れませんがよかったら参考にしてください。
補足ですがおそらくこのメッセージはどこかのサイト自体につけられたものをコピーしているようです。なので左の写真やボタンといった言葉が出てきています。このサイトのアドレスはこの次のメッセージである「日本友人皆さん、お願いします(2)」にありますのでそちらから入ってください。
一人でも多く、無事に帰ってきますように。。。
以下訳文
これは地震で壊滅的に崩壊した北川中学の先生のブログにリンクしています。ブログは地震が起こる7時間前の2008年5月12日、7時49分に最後の更新がされました。
私はこのブログを見たときにただ泣くことしかできませんでした。2008年5月11日付けの体育祭(?)の写真の記録があります。
でも、どうして?なぜこの試合は翌日に開かれなかったのでしょうか?そうしたら彼らの多くは生きていたかもしれないのに。そのとき彼らはみんな集まって笑い、遊び、そして入学試験の準備をしていました。(6−7、8two days)でも、今彼らはどこにいるのでしょう?今、彼らの何人が未来に向けて笑うことができるのでしょう。
「禁煙」そうタンさん。あなたは禁煙したほうがよい。左のタンさんの写真の一枚(タンさんは意気揚々とタバコを吸っている)にいる生徒たちからのこれらのメッセージを見たとき私の心は本当に張り裂けそうだった。
彼らが帰ってきたときに何人が無事なのかわからない。だから私は世界中から願いを集めたいと思っています。どうか彼らの無事を願うメッセージを残してください。(左の「我要留言」を押して、名字が名前、内容は内容です。)どんな言語でもかまいません。心遣いが重要なのです。
BGMが耳障りかもしれません、今となっては音が悲しいです。
ありがとうございました。
以上
*(6−7,8
two days)の意味がよくわかりません・・・。
これは メッセージ 1074 (swswfel さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9qa1a6bbmc0nbejbgcobfl_1/1125.html