>素朴な疑問詩
投稿者: wangjunhe720 投稿日時: 2004/08/28 13:31 投稿番号: [9330 / 66577]
失礼だと言うかもしれないが、
「素朴」という言葉を、
「ばか」に置き換えると、
疑問の意味は一層リアルになるだろう?
今までのご投稿を「見た」。
「見た」というのは、
「読んだ」と、ではない。
否応なしに、やたらに
「目に付く」から、
「見た」というわけだ。
ましてや顔に「英語上手」と書けば、
余計に目立つ、
・・・厭だなあ、と
嫌気が差すばかり。
どれだけの「1項多投」になるのか?
押し買いのように。
肝心な中身は?スカスカ。
だから相手にする人はいない。
全く気が回らない鉄面皮だ。
追伸:
日本人の皆さんへ
コイツをゴミ収集車に入れてくださいよ。いくらゴミが多いからといって、掲示板に撒き散らすのは、どうかと思います。どうかお願いします。
この通り・・・お願いします。
怒の土座下。
これは メッセージ 9327 (dod2un さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/9330.html