Re: 野生さんへ
投稿者: cobapics0506z 投稿日時: 2008/06/01 12:25 投稿番号: [65854 / 66577]
この前にあなたのレスに返事をしませんでした。わざとしなかったの。
あなたなら時間が経つに連れ、しなかったことの意味を読み取ってくれると思っていますから。
さて、もう一発突くぞ!
>中国人の言葉は「感謝」じゃなくて「評価する」だぜ。<
>ロシアには「心からの感謝」を表明したそうです。
相手によって使い分ける<
以上二点。
どちらかといえば、上辺に漂う言葉の屑というか、表に出たやり取りの言葉遣いに着目して、評論するのはいかがなものかと?
同じ漢字でも、日本での使い方と中国での使い方が微妙に違うのよ。微妙にな。
中国語の【感謝】はどちらかと口頭でいう時に使用するが、それに対し【評価】というのは、ある事柄に対する、やや改まった書き言葉の表現である。
つまり【評価】は正式の決定事項、結論である。口頭語の【感謝】より丁重なんだぞ。
もし僕の言うことを信じなければほかの日本人に聞いてごらん。中国語のできる日本人がいるからさ。
要は、中国人がその言葉にこめた本来の意味を無視して、中日間、漢語の違うニュアアンスの違いを無視して、日本語的に【感謝】じゃなく【評価】とやらと云々するのは、勘違いも甚だしい。
トカゲさんより、ここにいる中国人はあなたを評価しますよ。笑。。。
余裕を持って読んでくださると、ありがたい。
中国批判は、これからどうぞ、よろしく。
これは メッセージ 65852 (yaseinomiryoku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/65854.html