Re: 無知無恥の蜥蜴
投稿者: panda168jp 投稿日時: 2006/03/14 20:38 投稿番号: [53423 / 66577]
>日中共同宣言(1998年11月)
平和と発展のための友好協力パートナーシップの構築に関する日中共同宣言
日本国政府の招待に応じ、江沢民中華人民共和国主席は、1998年11月25日から30日まで国賓として(中国国家主席として初めて)日本国を公式訪問した。江沢民主席は、天皇陛下と会見するとともに、1988年11月26午後、小渕恵三首相と東京・元赤坂の迎賓館で首脳会談を行い、歴史認識など過去の日中関係を総括するとともに21世紀へ向けた未来志向の友好協力関係を目指す「平和と発展のための友好協力パートナーシップの構築に関する日中共同宣言」を発表した。
焦点の歴史認識では、日中間の外交文書の中で初めて日中戦争を日本による「侵略」と認めた上で、日本側の「深い反省」を明記したが、中国側が強く求めていた「おわび」については首相が口頭で主席に表明したにとどまった。
↑この部分だよ。
<<<<
なんだか、
HPの主催者が入れたコメントで、正式ではないようだね。
①
http://avatoli.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPCH/19981126.D1J.html
②日本外務省には、
http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/yojin/arc_98/c_kyodo.html
>また2002年の日中国交正常化30周年記念のときに読売新聞に日中共同声明の交渉過程が記事として出ていたのを見た事がある。中国側の周恩来や姫鵬飛が共同宣言に賠償と謝罪を盛り込む事を求めていた。ネット上のソースが無いけど興味があるなら昔の新聞を調べててみると良いよ。
<<<
【
(姫外交部長)第二番目の問題は、共同声明の前文の中の、戦争により中国に与えた損害に対する日本側の態度表明の問題である。日本側案文によれば、共同声明の前文二段目において、「日本側は過去戦争によつてもたらされた苦しみと損害に対し深く反省の意を表明する」とされている。然し中国側は、右の表現中、「苦しみ」という表現を除去し、同部分を「日本側は、過去戦争によつてもたらされた重大な損害に対して深く反省する」との表現をとることを提案する。
(大平大臣)それでは、「日本国が戦争を通じて中国国民に重大な損害を与えたことに対して深い反省の意を表明した」との表現でよいのか。
(姫外交部長)「日本側は、過去において日本が戦争を通じて中国人民にもたらした重大な損害の責任を深く反省する」との表現を採つてはどうか。
(大平大臣)上記の中国側の案では、「反省の意を表明する」との字句が落ちているが、これについて中国側の意見をうかがいたい。
(姫外交部長)わざわざ「反省の意を表明する」との表現を用いることはない。「深く反省する」だけでも十分に意味がとおり、簡潔である。
(橋本課長)「責任を深く反省する」との表現は日本語として何かちぐはぐ{前4文字強調}な感じを与える。
】
http://avatoli.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPCH/19720926.O1J.html
>いや平和条約や共同宣言で文書化した謝罪をことある事に求めていたけど、日本の政府がそういうのは文書にすべきものではないから口頭での謝罪でだけをしたと言う事。<<<
実際がどうか知らないが、
表向き、最終的には日本側の意見を尊重して、
文面、表現上、謝罪を求めてないとのことですね。
平和と発展のための友好協力パートナーシップの構築に関する日中共同宣言
日本国政府の招待に応じ、江沢民中華人民共和国主席は、1998年11月25日から30日まで国賓として(中国国家主席として初めて)日本国を公式訪問した。江沢民主席は、天皇陛下と会見するとともに、1988年11月26午後、小渕恵三首相と東京・元赤坂の迎賓館で首脳会談を行い、歴史認識など過去の日中関係を総括するとともに21世紀へ向けた未来志向の友好協力関係を目指す「平和と発展のための友好協力パートナーシップの構築に関する日中共同宣言」を発表した。
焦点の歴史認識では、日中間の外交文書の中で初めて日中戦争を日本による「侵略」と認めた上で、日本側の「深い反省」を明記したが、中国側が強く求めていた「おわび」については首相が口頭で主席に表明したにとどまった。
↑この部分だよ。
<<<<
なんだか、
HPの主催者が入れたコメントで、正式ではないようだね。
①
http://avatoli.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPCH/19981126.D1J.html
②日本外務省には、
http://www.mofa.go.jp/mofaj/kaidan/yojin/arc_98/c_kyodo.html
>また2002年の日中国交正常化30周年記念のときに読売新聞に日中共同声明の交渉過程が記事として出ていたのを見た事がある。中国側の周恩来や姫鵬飛が共同宣言に賠償と謝罪を盛り込む事を求めていた。ネット上のソースが無いけど興味があるなら昔の新聞を調べててみると良いよ。
<<<
【
(姫外交部長)第二番目の問題は、共同声明の前文の中の、戦争により中国に与えた損害に対する日本側の態度表明の問題である。日本側案文によれば、共同声明の前文二段目において、「日本側は過去戦争によつてもたらされた苦しみと損害に対し深く反省の意を表明する」とされている。然し中国側は、右の表現中、「苦しみ」という表現を除去し、同部分を「日本側は、過去戦争によつてもたらされた重大な損害に対して深く反省する」との表現をとることを提案する。
(大平大臣)それでは、「日本国が戦争を通じて中国国民に重大な損害を与えたことに対して深い反省の意を表明した」との表現でよいのか。
(姫外交部長)「日本側は、過去において日本が戦争を通じて中国人民にもたらした重大な損害の責任を深く反省する」との表現を採つてはどうか。
(大平大臣)上記の中国側の案では、「反省の意を表明する」との字句が落ちているが、これについて中国側の意見をうかがいたい。
(姫外交部長)わざわざ「反省の意を表明する」との表現を用いることはない。「深く反省する」だけでも十分に意味がとおり、簡潔である。
(橋本課長)「責任を深く反省する」との表現は日本語として何かちぐはぐ{前4文字強調}な感じを与える。
】
http://avatoli.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/JPCH/19720926.O1J.html
>いや平和条約や共同宣言で文書化した謝罪をことある事に求めていたけど、日本の政府がそういうのは文書にすべきものではないから口頭での謝罪でだけをしたと言う事。<<<
実際がどうか知らないが、
表向き、最終的には日本側の意見を尊重して、
文面、表現上、謝罪を求めてないとのことですね。
これは メッセージ 52964 (abarehachaku99 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/53423.html