息抜きに・・・(^^ゞ
投稿者: ValleyF2000 投稿日時: 2005/06/22 22:21 投稿番号: [37396 / 66577]
「白髪三千丈」の日本版?
日本には「タヌキの金○八畳敷き」というのがありますね。
ご存じない方もいらっしゃるかもしれませんが、機会があれば
瀬戸物屋さんの軒先に“ぬっ”と立っている狸の置物を見てください。
地面に届きそうな立派なモノがぶら下がっています。
でも、さすがに八畳敷きとまではいきません。
もちろん、本物の狸のモノはいたってノーマルです。
では、その言葉の由来はいったい何だったのでしょうか?
実は、むかしの金箔を作る作業に由来したものだとか。
狸の皮はとても丈夫なので、ちょっとやそっとの衝撃では破けない
そこで狸の皮に金の玉を包んで外からトントン叩いて延ばしていくと
あら不思議、向こうが透けて見えるような薄い金箔のできあがり。
その広さは金一粒でタタミ八畳分にも及んだとか。
つまり略して「タヌキの金・・・・」というわけです♪
もし中国の方が「タヌキの・・・」を誇張表現の例に出したとしたら
日本人は大爆笑してしまうでしょうね。
以上、戯言。では失礼します。
これは メッセージ 1 (topics_editor さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/37396.html