>gpthd878さん
投稿者: farsoutherntown 投稿日時: 2004/09/30 20:31 投稿番号: [12758 / 66577]
あはは・・・
gpthd878さんのレスを読む前に、知り合いの教授に聞いちゃいました(私もちょっと自信がなかったので)www
折角なので、トピズレご容赦いただき、ご紹介しておきます。
「象は鼻が長い」←これ、そのままのタイトルの本が出版されているほどの問題らしいです。(日本人なのに知らなかった・・・)
{〜は〜が〜です} という文型は、世界的に見ると、文型としては小数らしいです。
で、前回、私が説明した
象は鼻が長い→{「象」という動物について「鼻が長い」という特徴を示している}
象の鼻が長い→{「象の鼻」という部分について「長い」ということを示している}
ということで良いそうです。
この概念としては、
「象」全体が映ったテレビ画面を見て言うのと、ズームインした「象の鼻」という一部が映った画面を見て言う場合の違いだとか・・・w
余計混乱しそうですが、そういうことだそうです。
日本人ながら日本語は難しいと感じてしまいました^^;
みなさんトピズレすみませんでした!
これは メッセージ 12685 (gpthd878 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/cf9q_1/12758.html