>>サルの病気(その後)
投稿者: cakerun999 投稿日時: 2005/06/15 12:39 投稿番号: [9678 / 16409]
おサルさんでも、病気は気の毒・・・
さて――
「サル」は台湾語で カウ5、 kau5 または gao5
「捕らえる」は台湾語で リア4 または liah4`(入声)
それをつなぐと、リア4 が 変声 して リア3 になり
「リア3 カウ5」となる。
「これから リア3 カウ5 に行く」
と言えば、天下挙げての一大事ですよね。
「 リア3 キム7 シイ7 カウ5 」
も同じ意味ですね。
キム7 シイ1(金糸)
この場合、シイは原形 シイ1になる。
面倒くさいけど・・・
たしか、誰かさんかが、行った時に、パンダのあとに、 「 キム7 シイ7 カウ5 」をシンチョウする、とかありました。
まあ、台湾語で吟味されると醍醐味があるかもしれません。
これは メッセージ 9676 (unhoo さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/bfoq_1/9678.html