>「半山」
投稿者: mita_yuji 投稿日時: 2005/05/01 02:22 投稿番号: [8813 / 16409]
「戦後史」は私の「守備範囲外」ですが。。。
清朝時代から、大陸人のことを「トゥンソアラン(長or唐山人)」と呼んでいました。これ自体は別に悪い意味ではありません。
若干軽蔑をこめると、「アアソア(阿山)」となります。因みに「アア(阿)」は愛称の場合と軽蔑(*)の場合と双方あります。
*日本語で言えば、例えば「アメちゃん」とか「ポリ公」のようなニュアンス。
戦後、大陸から台湾に戻って来た台湾人は、所謂「虎の衣を借る」輩が多く、彼等のことを「ポアソア(半山)」と呼びました。勿論侮蔑の意味を込めて。
参考までに、「正真正銘」の台湾人で「アアソア(阿山)」の向こうを張って「アアハイ(阿海)」と称した政治家グループもあったようです。
これは メッセージ 8810 (drindomitable さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/bfoq_1/8813.html