台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>『家有日本妻』

投稿者: yabe571 投稿日時: 2004/10/28 02:56 投稿番号: [5441 / 16409]
連続ドラマは、見ないことにしている、ので、わかりませんが・・・
「日本ぼお」「洋らう」「中国りあぉりぃ」は、一般的に今でも変わっていない、でしょう。

ただ、個人的には、無差別に「中国りあぉりぃ」は受け入れ難い。火事が心配になるほどの大火の上で火がついた鍋を振り回して、それでいて油がよく通ったものを焼き上げる、これだけが取り得、だと思っている。

アイウエオの中、「日本ぼお」は「ア」、「台湾ぼお」は「オ」である。もち論、「ぼお」でなくとも「ア」か「オ」の連続打ちが一般的で、「ア」か「オ」かで大体日本と台湾の区別がつく。
ついでながら、夫婦の台湾語は「アナボウ」で覚えやすい。

もうひとつ、「洋らう」・・・
台湾人の特技は「洋らう」を念入りに「たお工減料」しながら建てる。するとポリロン製みたいな洋楼が建つ。そのよさは、といえば、ブカブカして振動をよく伝えないから、地震で倒れない。。。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)