台湾

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

横すみません

投稿者: wulikuo 投稿日時: 2004/07/26 03:31 投稿番号: [3486 / 16409]
>呂秀蓮さんは「人(ラン)」と書いていますが、何度か読み返してみると「ラヌ([口自])⇒一人称複数、即ち我々の意」のほうが合っているようにも思えます。

「人(ラァン)」は、「普通の人々」とも解釈できます。「伊」は、『イ』と読めば単数、『インム』と読めば複数の三人称を指します。ですがこの歌、歌詞を見るだけでは、(子供達が)軽蔑する相手を嘲笑う内容しかなく、「日本人」を特定することはありませんが…。

この童謡について、私(30歳台湾人)も聞いたことがありません。個人的に、私のお父さんの代(もしくはそれ以前)の童謡ではないかと思うます。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)