Re: 明けましておめでとう御座います
投稿者: unhoo 投稿日時: 2007/01/05 01:08 投稿番号: [13410 / 16409]
謹賀新年。
さて、思い出したが、二年前のお正月にわしは新しい台湾語を二つ提案したのだがが、ついに誰からも賛同されなくて残念。台湾語として秀逸だと思うのですがね。念のためもう一度提案。
1、蕃仔車(ファンナチャー)=自転車
2.紅毛車(アンモーチャー)=自動車
解説:台湾語では、西洋から入って来た物に「蕃仔×」、「紅毛×」という名をつける伝統がある。例を挙げると、蕃仔火(ファンナフェー)=マッチ、蕃仔油(ファンナユー)=石油、蕃仔豆(ファンナタウ)=豌豆。紅毛土(アンモートー)=セメント。
上記1.と2.とがもし台湾民衆に受け入れられたら、以下のものを続々提案したい。
紅毛劇(アンモーヒー)=映画
紅毛衫(アンモーサーN)=洋服
蕃仔衫(ファンナーサーN)=女性おしゃれ下着
蕃仔茶(ファンナーテー)=コーヒー
蕃仔飯(ファンナープンN)=ハンバーグ
これは メッセージ 13409 (mita_yuji さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/bfoq_1/13410.html