Re: 無知的な日本国民には
投稿者: ValleyF2000 投稿日時: 2007/10/09 07:47 投稿番号: [21551 / 21882]
>出国出来ない無知的な日本国民には
彼達はただ世界の事情を井戸の底のカエルの角度で観察出来ます。
日本語圏外の方の使う日本語にいちいち目くじら立てる
つもりはないが、これを見て違和感を感じるべき箇所に
違和感を感じない日本人も多いと思われるので一言。
(1)・・・ない・・・には、・・・ない。
* 二重否定にすると文章が安定します。*
(2)ただ・・・しかない。(若しくは、ただ・・・のみ)
* ただ(Onlyに近い)の後ろは通常否定形が続く。
”ただ”を省いて”しかない”だけでも十分。*
(3)”達”は尊敬の意を有するので、ここでは不適切。
*昔は神・天皇にのみ使用。以前、陛下に向かって
学生が”私たち”と発言し、日本語の堕落ここに
極まりと話題になった。*
(4)無知的な
→
無知な
(又は無知的日本国民)
(5)日本国民と彼達はダブっている。くどい。
【訂正後】
出国出来ない無知な日本国民には
世界の事情を井戸の底のカエルの角度でしか
観察出来ない。
となります。私なら
「海外渡航したことのない無知な日本人には
世界情勢を井の中の蛙(かわず)の視点でしか
観察出来ない。」
とでも翻訳するでしょうか。
もっとも”日本人”を”中国人”と置き換えても
実情は全く同じなので、あまり意味のない批判。
友好的なコメントなら気にする必要はありませんが、
相手を批判する際は特に言葉遣いに気を配らないと
相手にすらしてもらえないことが多い。
とくに日本の若い人たち、これを反面教師として
気をつけましょう。では。
これは メッセージ 21547 (taipei_made_benki さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019566/a55a5ca5aba1bca1a6a5a2a58a5a2a5aba5ca5wa4nhbfffcldbj_1/21551.html