サッカー・アジアカップの反日問題

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

読み方いろいろ

投稿者: huaxianglan 投稿日時: 2006/10/22 23:51 投稿番号: [21050 / 21882]
読みって難しいですね。

「源資通」を「げんしつう」と読んで「幻肢痛」だと想うのは私だけでしょう。

以前"Yngwie Malmsteen"の事を調べようと「吉他中国」を訪問しましたが、これも"GuitarChina"と分かる方は少ないでしょう。
日本の友人には大抵「きちたちゅうごく?」と聞き返されます。

何故「吉他」なんて音楽性を全く感じない言葉がGuitarなの?って想いますが、音訳ですね。"Jita"・・・
発音してみたら確かにGuitarと聞こえなくもないです・・・

でも「六弦琴」という表現もあるのです。こっちの方が断然音楽性を感じます。
ではBassは「四弦琴」と呼ぶのかな・・・と想ったら「低音吉他」。
そのままじゃん・・・

だったら「電倍司」の方がまだましです。

ちなみに私が苦労している"Arpeggio"は「琵音」と言うそうです。
これは奇麗・・・
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)