サッカー・アジアカップの反日問題

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>Excite翻訳

投稿者: peter_jeskin 投稿日時: 2004/11/27 20:51 投稿番号: [15122 / 21882]
「一次予選敗退 」繁体字で翻訳すると=「一回選ぶことを与えて敗れる 」
「一次予選敗退 」簡体字で翻訳すると=「〓すばらしい〓〓〓〓」


そう言えば「韓国」は「弊害」になるんでしたっけ。

「韓流」は簡体字だと「〓霜」に。
繁体字に切り替えたら「韓国ブーム」おっ!

この自動翻訳サイト、
意外と流行に敏感?
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)