>そういえば(ハングル)
投稿者: gogai3000 投稿日時: 2003/11/18 08:41 投稿番号: [8795 / 44985]
下賎、女子供が使っていたオムムンにハングル〈大いなる文字〉という立派な名前を付けて、両班の使っていた漢字と混ぜて使い始めたのは日本人。
正確には福沢諭吉の弟子達で、活字まで自分達で作った。
目的は文盲退治。
ハングルは表音文字としては、最も進化したものだが、朝鮮語は日本語と同じ類で文法的に未発達。ハングルだけでは難しい表現が出来ないことと、文章が長くなって読みにくい。
民族のアイデンティティとかで漢字を排除してしまってハングルだけでなってしまったのは此処2〜30年ほどですかね。
おかげで最近ではソウルの看板を見ても、日本人には何が書いてあるのかさっぱり判らない。
金大中氏が漢字復活を唱えたが、自分の名前もかけないものが多いとか。
http://mk-iccs.cool.ne.jp/hangul.htm
これは メッセージ 8793 (aqualine2000jp さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019565/kldabaaf_1/8795.html