nagoyanさんへ
投稿者: syowa2003 投稿日時: 2003/09/24 23:46 投稿番号: [5352 / 44985]
>昭和殿へ
あ・・・昭和とお読み頂きましたか、てか普通はそう読まれますよね(苦笑
そういえば確か過去ログによると、貴殿は日本語で読めるときはそのまま読み下
すとの事でしたね。
でも『昭和殿』など呼ばれると恐れ多いので、私のHNの漢字表記を書かせて頂
きます。
私のHNは『商倭』と申します。
元々は『商社の倭人』とのHNでしたが、略して『商倭』にしても意味は同じですので
(漢語として読めばですけど)略称のまま『商倭』と名乗っております。
HNの由来は、ひねりの欠片も無く見ての通りです(笑
>貴殿の指摘の通り、たしかに「永住権」ではなく「永住資格」が正しい。
>お詫びして訂正しよう。
>昭和殿。ご指摘いただきありがとう。
いや・・・だから指摘じゃないんですよ(苦笑
メッセージ: 5304 にも書きましたが、ほんとに素朴な疑問だっただけなんです。
確かにネットでは『永住資格』を『永住権』と意図的に歪めて用いられる方もお
られますが、そのような方の場合は『権利』であるかのように錯覚さす為に用い
ている意図が見えますので理解できるのですが・・・
私が疑問に思ったのは、多くの在日の方が素で『永住権』と違和感無く用いられ
ている事が多々あったからです。
掲示板で指摘されて、「え?マジ?
俺間違えてたの?」との反応をされたり、
「え?
永住資格って永住権の事じゃないの?」とか反応されるのを何度も見か
けていたので、常々疑問に思っていたのです。
まぁ後者のほうは、法的に言う権利と資格の違いをご存知ないだけの場合も多い
と思うのですが、前者の場合は・・・「ご自分の事なのにご存知ないの!?」と
違和感がありました。
ただ他の掲示板では、この事を質問する前に罵倒が飛び交ってしまい、今まで質
問をする機会を失っていました。
こちらのトピは罵声が飛び交うような空気でもありませんでしたので、これ幸い
にと質問させて頂いた次第です。
これは メッセージ 5332 (nagoyan_2shiki さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019565/kldabaaf_1/5352.html