ヨタローさん
投稿者: komtang15 投稿日時: 2005/02/04 23:38 投稿番号: [28740 / 44985]
こんばんは。
>でも、軟弱なような気がして止めた。
悲しいことに、そういう人が多いですねぇ。
やはり、ヨン様にラクダを着せて、まず世の女性を変える必要があるようです。
男なんて女の目で簡単に変わりますからね。
メンズクラブ・メンズノンノで「ラクダがダサいなんて、もう古い!」、アンアン・ノンノで「彼のラクダは私が決める!」等々、そういう特集記事を組むような状況を作る必要があるんでしょうなぁ。
女が好意的なイメージを持ち、若い男がそれに飛び付けば、おじさん世代も安心してラクダを着れるというものです。
その前に、ラクダとか股引きという名前、もっとオシャレな新しい名前に変える必要があるのかもしれませんけど。
>公主様のように私は真面目でないので、現実的に必要な機会があればやろうかと思うぐらいです。
例のキャバレーに行っても、もっと会話がはずみますよ。
今は、カラオケでも韓国の曲がかなりありますしね。
>でも、韓国映画は面白いので見続けます。
字幕のレンタルビデオを借りてきて、字幕に集中しなくても、映画を楽しめるようになる事もあります。
>今は少し中国語の勉強をしようかなと思ってます。
中国語...昔、台湾に行きたくて、挑戦しようかと考えた事もあったんですが、何せ4つの声調があるでしょ?
中国語を外国語に選択している友人の話を聞いて、俺には無理だなぁと思いました。
ちなみに、タイ語にも挑戦しようと思った事もありましたが、タイ語の場合は声調が5つで、子音・母音の数も多く、複雑だったので、もっと早くに断念。
それに、文章の間に全く句読点が入らないし、途中で小鳥が飛んでいるようにしか見えなかった字もあるんですよ。
中国語がそこそこわかる友人に、アラビア語を勧めたこともあったんですが、あれも文字自体がわかり難いですね。
趣味で勉強している人を心から尊敬します。
もっとも、東南アジアから中東にかけては、判別が難しい文字を使った言語が多いのかも?なんて想像しています。
そう考えると、韓国語なんて、非常にわかりやすいですよ。
>ほーーーーっ! 筋金入りというか、コムタン殿の職場はよっぽど寒いんだなと想像しました。
うちは雪は降るけど、雪の中はわりと暖かいのよね。
雪の中が暖かいというのは、わかります。
私の場合、かなりの寒がりのせいで、いつもラクダが離せないというのが、正解なのかもしれません。
どこに行っても、暖房がしっかり入っている時なんか、暑いと感じる時もありますが、そんな時はこっそり脱いで、紙袋に入れてますけど。
例年のことで、いつも迷うのが、ラクダを脱ぐ時期を決めるタイミングですね。
とにかく、毎春のラクダ納めの時は、身体が慣れるまでの間、しばらくツラいです。
今度、五本指靴下を買いに行く時にでも、ついでにラクダも...(笑
それでは。
>でも、軟弱なような気がして止めた。
悲しいことに、そういう人が多いですねぇ。
やはり、ヨン様にラクダを着せて、まず世の女性を変える必要があるようです。
男なんて女の目で簡単に変わりますからね。
メンズクラブ・メンズノンノで「ラクダがダサいなんて、もう古い!」、アンアン・ノンノで「彼のラクダは私が決める!」等々、そういう特集記事を組むような状況を作る必要があるんでしょうなぁ。
女が好意的なイメージを持ち、若い男がそれに飛び付けば、おじさん世代も安心してラクダを着れるというものです。
その前に、ラクダとか股引きという名前、もっとオシャレな新しい名前に変える必要があるのかもしれませんけど。
>公主様のように私は真面目でないので、現実的に必要な機会があればやろうかと思うぐらいです。
例のキャバレーに行っても、もっと会話がはずみますよ。
今は、カラオケでも韓国の曲がかなりありますしね。
>でも、韓国映画は面白いので見続けます。
字幕のレンタルビデオを借りてきて、字幕に集中しなくても、映画を楽しめるようになる事もあります。
>今は少し中国語の勉強をしようかなと思ってます。
中国語...昔、台湾に行きたくて、挑戦しようかと考えた事もあったんですが、何せ4つの声調があるでしょ?
中国語を外国語に選択している友人の話を聞いて、俺には無理だなぁと思いました。
ちなみに、タイ語にも挑戦しようと思った事もありましたが、タイ語の場合は声調が5つで、子音・母音の数も多く、複雑だったので、もっと早くに断念。
それに、文章の間に全く句読点が入らないし、途中で小鳥が飛んでいるようにしか見えなかった字もあるんですよ。
中国語がそこそこわかる友人に、アラビア語を勧めたこともあったんですが、あれも文字自体がわかり難いですね。
趣味で勉強している人を心から尊敬します。
もっとも、東南アジアから中東にかけては、判別が難しい文字を使った言語が多いのかも?なんて想像しています。
そう考えると、韓国語なんて、非常にわかりやすいですよ。
>ほーーーーっ! 筋金入りというか、コムタン殿の職場はよっぽど寒いんだなと想像しました。
うちは雪は降るけど、雪の中はわりと暖かいのよね。
雪の中が暖かいというのは、わかります。
私の場合、かなりの寒がりのせいで、いつもラクダが離せないというのが、正解なのかもしれません。
どこに行っても、暖房がしっかり入っている時なんか、暑いと感じる時もありますが、そんな時はこっそり脱いで、紙袋に入れてますけど。
例年のことで、いつも迷うのが、ラクダを脱ぐ時期を決めるタイミングですね。
とにかく、毎春のラクダ納めの時は、身体が慣れるまでの間、しばらくツラいです。
今度、五本指靴下を買いに行く時にでも、ついでにラクダも...(笑
それでは。
これは メッセージ 28684 (yotaro47j さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019565/kldabaaf_1/28740.html