わかりやすいHP
投稿者: aqualine2000jp 投稿日時: 2004/12/17 08:56 投稿番号: [26456 / 44985]
>これはですね、チャイナ、シナのですね、シナの、要するに、Chinaと、シノSinoを合体したもので、中国への蔑称ではなく、尊称であるそうです。
で、逆に、その抗議した日本にいる中国人がたしなめられたようでありますが、ただ一つの情報としてお知らせいたします。
私は元々これはですね、その日本人だけが支那と言ってはいけない、東シナ海、南シナ海ったって、私が特に使うとけしからんと言われるけどね、これは孫文が作った言葉だとも言う人もいるし、元々まあ外国はそういう言い方してきましたが、まあそれ以上のことは申しませんけども、私は決して蔑称のつもりで使ったわけじゃありませんが、非常に面白いですね事実が判明いたしましたので、念のため皆さんもし、このホームページに興味があったら、ご自分でこの、何て言うのかな、アプローチしてみたらどうですか。<
「中国人が『シナ』と言う(読める)ドメインに対し抗議したら中国(政府)側から『これは尊称だ』と切り返された」
とありますね。
石原知事も「侮蔑として使っていない」と明言しています。
つまり、バッシング自体が不当。
で、冒頭から読んでも、一切「シナ」の音を持つ単語が侮蔑だと言う解釈はできません。
従来の国名で呼ぶのはやめろと言うことぐらい。
同HPからは、日本で「シナ」と言う場合どちらかと言うと「国」より地域・地方を指すニュアンスが強い。
これをして「使うな」というのは、「用法」の限定、言論統制さらに言えばこれこそ「内政干渉」。
>若い人に中国=シナという感覚はないでしょ?
だから若い人達にとっては中国を
バカにした言葉のような感覚に陥るのですよ<
・・・と言う根拠が全く説明ないですね。
大陸のあのあたりをもしくは古来からあの国を「シナ」と呼んだことを知った若者がその言葉を使うこと自体にそんな侮蔑の意味があるとなぜいえるんですか?
HPには「かえって『中華』のほうが差別的意味合いを持つ」とありますよ。
日本語の用法についてなんで他国にいろいろ言われなければならないのでしょうね?(笑)
結局日本だけが「シナ」音の単語を使用できない理由が全く説明されていない。
例示のHPを読んで、まだ中国の言い分を支持することのほうが理解不能。
で、逆に、その抗議した日本にいる中国人がたしなめられたようでありますが、ただ一つの情報としてお知らせいたします。
私は元々これはですね、その日本人だけが支那と言ってはいけない、東シナ海、南シナ海ったって、私が特に使うとけしからんと言われるけどね、これは孫文が作った言葉だとも言う人もいるし、元々まあ外国はそういう言い方してきましたが、まあそれ以上のことは申しませんけども、私は決して蔑称のつもりで使ったわけじゃありませんが、非常に面白いですね事実が判明いたしましたので、念のため皆さんもし、このホームページに興味があったら、ご自分でこの、何て言うのかな、アプローチしてみたらどうですか。<
「中国人が『シナ』と言う(読める)ドメインに対し抗議したら中国(政府)側から『これは尊称だ』と切り返された」
とありますね。
石原知事も「侮蔑として使っていない」と明言しています。
つまり、バッシング自体が不当。
で、冒頭から読んでも、一切「シナ」の音を持つ単語が侮蔑だと言う解釈はできません。
従来の国名で呼ぶのはやめろと言うことぐらい。
同HPからは、日本で「シナ」と言う場合どちらかと言うと「国」より地域・地方を指すニュアンスが強い。
これをして「使うな」というのは、「用法」の限定、言論統制さらに言えばこれこそ「内政干渉」。
>若い人に中国=シナという感覚はないでしょ?
だから若い人達にとっては中国を
バカにした言葉のような感覚に陥るのですよ<
・・・と言う根拠が全く説明ないですね。
大陸のあのあたりをもしくは古来からあの国を「シナ」と呼んだことを知った若者がその言葉を使うこと自体にそんな侮蔑の意味があるとなぜいえるんですか?
HPには「かえって『中華』のほうが差別的意味合いを持つ」とありますよ。
日本語の用法についてなんで他国にいろいろ言われなければならないのでしょうね?(笑)
結局日本だけが「シナ」音の単語を使用できない理由が全く説明されていない。
例示のHPを読んで、まだ中国の言い分を支持することのほうが理解不能。
これは メッセージ 26398 (tomato_papa2000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019565/kldabaaf_1/26456.html