韓国

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

1cb2100 99様へ

投稿者: kaka8950jc 投稿日時: 2005/04/13 21:12 投稿番号: [9618 / 85019]
>早く固有の文字を発展させて日本の固有の文字を作りなさい!
カタカナ、ヒラガナの中国の文字を縮小して使わずに独創的なアイデアで文字を作るのを勧告する。


2002年十月の論文「中国と西洋の狭間に或ある日本   現代中国語の中の日本語問題」のなかで
中国人学者王彬彬は次のように述べています。
「現代中国語の中における日本語は、数量としても驚異的すらある。
統計によれば、私達が今日使用している社会、人文、科学諸領域の名詞、術後の70%は日本から輸入したものだ。
これらは日本人による西洋言語の翻訳を経て中国に伝来し、中国語の中に牢固たる根をおろしたのである。
私達が毎日立派な議論をたたかわすのも、瞑想にふけったり思考したりするのも、東西世界を語る時に使用する概念は、『ほとんど日本人がつくってくれたものである』。
ここまで思いいたると、実に鳥肌が立つぐらいである」

例えば実例を挙げてみましょう。
歴史、国家、民族、宗教、信用、自然、侵略、目的、代表、代価、現金、譲渡、国際、排除、基準、伝統、基地、学校、学生、警察、憲兵、検査官、写真、法人、保険、常識、強制、経済、幹部、鉛筆、出版、支配、哲学、理想、新聞、図書館、記者、社会、主義、野蛮『革命』理想、運動、計画、金融、交通、会話、反対、原則、人道、演説、文明、広場、人民、意識、工業、論文、解放、進歩、義務、債権人、損害賠償、等など

そして「化」といぅ字をつけて、形や性格、変更を表す言葉、「民主化」「現代化」「機械化」「化学科」「世界化」
も日本語から採りいれました。
「式」「率」「型」「観」「力」「界」も、
すべて元は日本語であり、「形式的」「科学的」「民族的」という「的」も日本からの逆輸入です。

中国の知識人の中では、あまりにも膨大な新名詞「新造語」が流入したので中国語自体が日本語になるのではないかとの不安を感じた人も多かったようです。

清末期の政治家で日本留学の必要性を主張していた解明派の張之洞が、ある書物に「新名詞を使用しないように」と書いたところ、部下の署名な学者がすかさず注意しました。
先生「名詞」も立派な新名詞です。


日本も変な日本語を中国に教えて謝罪します。
韓国にも李朝時代禁止されていたハングルを併合時代に普及させて謝罪します。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)