旗日記念。世界人いじり(笑)
投稿者: chonmage_johney 投稿日時: 2007/05/03 12:31 投稿番号: [40816 / 85019]
>humanist
→
2割の書き込みで、8割の反論を許容するのは、ある意味、人道・博愛主義的・・・・といいたいところだが、厳密に言えば、日本語の“ヒューマニズム”に近い英語は、humanitarianism or humanitarian(←形容詞)。おそらく其のつもりで書いたものと推察。Humanistだと、確かに前述の日本語の意味も含むのですが、「人本〔人間〕主義者」が基本。人間性研究者の意もありますが、アンタのは物凄く一面的で、偏狭。くどくど書きませんが、人間はそんな単純なものではありません。
>honest → 論駁できないと見ると、話題を変えたり、奇妙かつ使い回しの英文を駆使し、遁走するのは、ある意味自分に正直といえば正直。ちと苦しいが・・・。
>friendly → これの押し売りが一番困る。ということを知らない世間知らず。田舎モンの対極にある人間にあるまじき態度(呆)。私の知っている何人かの都会人は、余り他人には干渉したがらない、所謂、日本語のドライ。英語だと、businesslikeなんだがね。
>Warm → 温情のある嫌韓派増やし。だが、こんなことを言ってはいけない↓。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40633
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40603
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40603
>intelligent → 嫌韓派増やしという点のみでは、結果としてだが理解力がある。としましょう。
>sofiscated → のちほど
>and
>a good looking man → 掲示板上なら何とでも書ける(笑)。そのうち、絶倫の(=unequalled energy on bed)とでも書くんじゃないか(笑)。
で、問題のsofiscated
例えば、平仮名の『れ』と『わ』は形が似ていますが、発音とともに全く違いますね。
『れんこん(蓮根)』は『わんこん』と言いません。『いしかわけんわじまし(石川県輪島市)』を『石川県れじま市』とは表記しません。当たり前です
sofiscated・・・・・これ、数回使っていましたよね。なんの恥じらいも無く。↓
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40647
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40607
『洗練された』を『せんわんされた』と再三自画自賛しているようなもんです(笑)
正しくは、sophisticatedです。f でなくて、ph です。それにばかり気を取られ、今気づきましたが、sとcの間にtiが入ります。流石に、まずいと思ったか、#40647ではtiを入れていましたが・・・・。それでも不十分。普通にfineやrefinedとかの短いスペルの単語にしときゃいいものを・・・・・。少なくとも私の目は誤魔化せません。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40768
>世界人様は嘘つきません
スペルミスの類も立派な嘘であり、(言葉の)捏造なんだがね。ミスをミスとして認めないのであれば。それができないのであれば、只の強情(¬=obstinacy)であり、ウラを返せば臆病者(a coward, or a chicken-hearted man)に過ぎないんだね。
嘘はつかんが、ヨタ話を垂れ流し、法螺は吹き放題ってか(笑)。
は〜。こりゃこりゃ。
>honest → 論駁できないと見ると、話題を変えたり、奇妙かつ使い回しの英文を駆使し、遁走するのは、ある意味自分に正直といえば正直。ちと苦しいが・・・。
>friendly → これの押し売りが一番困る。ということを知らない世間知らず。田舎モンの対極にある人間にあるまじき態度(呆)。私の知っている何人かの都会人は、余り他人には干渉したがらない、所謂、日本語のドライ。英語だと、businesslikeなんだがね。
>Warm → 温情のある嫌韓派増やし。だが、こんなことを言ってはいけない↓。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40633
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40603
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40603
>intelligent → 嫌韓派増やしという点のみでは、結果としてだが理解力がある。としましょう。
>sofiscated → のちほど
>and
>a good looking man → 掲示板上なら何とでも書ける(笑)。そのうち、絶倫の(=unequalled energy on bed)とでも書くんじゃないか(笑)。
で、問題のsofiscated
例えば、平仮名の『れ』と『わ』は形が似ていますが、発音とともに全く違いますね。
『れんこん(蓮根)』は『わんこん』と言いません。『いしかわけんわじまし(石川県輪島市)』を『石川県れじま市』とは表記しません。当たり前です
sofiscated・・・・・これ、数回使っていましたよね。なんの恥じらいも無く。↓
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40647
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40607
『洗練された』を『せんわんされた』と再三自画自賛しているようなもんです(笑)
正しくは、sophisticatedです。f でなくて、ph です。それにばかり気を取られ、今気づきましたが、sとcの間にtiが入ります。流石に、まずいと思ったか、#40647ではtiを入れていましたが・・・・。それでも不十分。普通にfineやrefinedとかの短いスペルの単語にしときゃいいものを・・・・・。少なくとも私の目は誤魔化せません。
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=NW&action=m&board=552019565&tid=4z9q&sid=552019565&mid=40768
>世界人様は嘘つきません
スペルミスの類も立派な嘘であり、(言葉の)捏造なんだがね。ミスをミスとして認めないのであれば。それができないのであれば、只の強情(¬=obstinacy)であり、ウラを返せば臆病者(a coward, or a chicken-hearted man)に過ぎないんだね。
嘘はつかんが、ヨタ話を垂れ流し、法螺は吹き放題ってか(笑)。
は〜。こりゃこりゃ。
これは メッセージ 40637 (elgfaret さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019565/4z9q_1/40816.html