Re: 韓国>私的ハングル考
投稿者: chonmage_johney 投稿日時: 2006/04/12 12:08 投稿番号: [23085 / 85019]
http://hangulforest.com/gram.htm
↑ハングルの森というサイトで見たのだが、ハングルの語順は日本語と殆ど同じで、【主語+目的語+述語】とのこと。
戦後保守論壇の重鎮・福田恒存氏によれば、文章構成法というのは、その民族(国民)の発想法や対人間、対世界の態度を反映するものだとのこと。
そう考えると、異常に自己主張が強い彼らにしてみれば、日本語同様、述語を一番最後にもって来るのは、極めて不都合なのではないか。むしろ、英語や中国語のように、主語の直後に持ってくる方が、民族性、国民性にも合うと思うのだが…。
李氏朝鮮時代に発明された当時のハングルの語順は、残念ながら勉強不足ゆえ知りません。ただ、推理の域を出ませんが、シナの文化をモロに受けていた以上、語順もシナ風だったと思います。さすがの韓国も、ハングルの語順どうこうまでは、元に戻せなどと、日本にクレームを付けているとは聞いたことがありませんから(これを逆手にとったような、日本語のルーツはハングルにあり。等という、後付け噴飯説は除きます)。
日本人が、その埋もれていた言葉を発見し、広めたのなら、語順を日本語風にしたとしても不思議ではありません。いや、むしろ当然でしょう。
よって、以上のことからも、ハングルは日本(朝鮮総督府)が普及させたと言って差し支えないでしょう。当時の識字率の異常なまでの低さは、皆さんご存知の通り。別に、彼らに恩を売っているわけじゃないけどね。
以上が私の仮説です。
ご要望の貼り付けではありませんでしたが、どうでしょうか。恋人さん。
これは メッセージ 23081 (koibitonoirumachikado さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/552019565/4z9q_1/23085.html