ザ・コーヴ中止 監督協会抗議

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

『白鯨』65章「鯨料理」

投稿者: moronphobe 投稿日時: 2010/07/07 02:51 投稿番号: [1078 / 1618]
「記録によれば、三世紀前に、セミ鯨の舌肉が非常な美味として珍重され、大変な高値をよんでいた。また、ヘンリー八世の時代には、さる宮廷料理人が、イルカの焼肉にそえて食べる絶妙なソースを発明し、手厚い褒美をいただいたが、イルカが鯨の一種であるのは諸君もご承知の通りである。じっさいイルカは、現代にいたるまで、大滋味とされている。この肉はビリヤードの球ぐらいの大きさの団子にして、よく味付けをして薬味を添えると、海亀や子牛の団子みたいにいただける。昔のスコットランドのダンファームリンの修道士たちはこれが大好物だったので、王室からたくさんのイルカを供与されていた……小さいマッコウクジラの場合は、脳が美味とされている。斧で頭蓋骨を割り、二個の丸々とした白っぽい脳葉(二つの大きなプディングによく似ている)を引き出して、それを麦粉とこねまぜて調理すると、美味しさこの上ない食べ物となり、その風味は、美食家連の珍味とする小牛の頭に似通っている」(宮西豊逸訳、平凡社)
(It is upon record, that three centuries ago the tongue of the Right Whale was esteemed a great delicacy in France, and commanded large prices there. Also, that in Henry VIIIth’s time, a certain cook of the court obtained a handsome reward for inventing an admirable sauce to be eaten with barbacued porpoises, which, you remember, are a species of whale. Porpoises, indeed, are to this day considered fine eating. The meat is made into balls about the size of billiard balls, and being well seasoned and spiced might be taken for turtle&#8212;balls or veal balls. The old monks of Dunfermline were very fond of them. They had a great porpoise grant from the crown.
…….
In the case of a small Sperm Whale the brains are accounted a fine dish. The casket of the skull is broken into with an axe, and the two plump, whitish lobes being withdrawn (precisely resembling two large puddings), they are then mixed with flour, and cooked into a most delectable mess, in flavor somewhat resembling calves’ head, which is quite a dish among some epicures.   ―Herman Melville, Moby Dick, Ch. 65 “The Whale as a Dish”)

『白鯨』は1851年に発表された作品ですが、当時の白人どもの偽善の仮面は160年を経た今日でも変わることなく分厚い鉄面皮として張り付いています。

ただし『ラスト・サムライ』のトム・クルーズのような良心的メンタリティをもつ者とは親しい友人になれる。白人諸国を批判しながらも敵対するのではなく、日本国の利益になるように利用しよう。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)