踏んだら孕んだ!孕んだ振る降る般若だ!
投稿者: ftg_algernon 投稿日時: 2012/08/15 17:45 投稿番号: [397 / 427]
《平壌放送》
踏んだら孕んだ!
孕んだ振る降る般若だ!
童貞擦る無駄、フン出る春巻きはむ無理!
チン毛ちぎり、看板塗る飛騨!
安眠煮る焼酎!
安打!?半田ゴテ適時打!!
原チャリ盗んだ!
よくちょん切れるハサミだ!
■KPOPが母国語で歌わないのは,韓国語が東北弁に似ているからでは?演歌を歌わせた方が似合っているかも知れない。韓国(朝鮮)語って,中国語の東北弁訛りって感じがするから,香港映画の「プロジェクトA」の主題歌だったら上手く歌いそう。やっぱり韓国語って,文法は日本的だが発音は中国語の訛りに近い感じがする。
●朝鮮人の姓
(朝鮮人の姓は,わずか250種類程度。しかも中国人とほぼ同一。中国の属国であった証だが…)
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/etc/kanyocho/seimei.html
●ハングルを復活させた福沢諭吉と弟子の井上角五郎,彼らに理解を示した伊藤博文
h%ttp://am%eblo.jp/campan%era/entry-10124656085.html(%削除)
ハングルは発音をそのまま表記したもので,日本語の平仮名(片仮名)やローマ字と同じもの。
日本語は,漢字と平仮名(片仮名)の併用しているが,ハングルは,現在併用していない。
実は,日帝支配時代はハングルと一緒に,漢文も勉強していたはずなのだ。
現在の様に,漢字を使用せず,ハングルのみの表記に統一してしまったのは,実は戦後の韓国政府自身の(反日,反中)改革政策のせいである。
日本語も 熟語 無しの平仮名表記だけだと読みにくい。ハングルも 熟語 に関する漢字は積極併用しても良い筈なのに…,漢字を全て捨てた韓国自身が馬鹿なのである。
(※専門用語や,地名,名前などは,今でも漢字にすぐに置き換えられるはず)
●韓国語って,今はほぼ100%ハングル文字のみで表記しますけど…
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1412234009
morinikoiさん
いつ頃からでしょう。私も高校時代には漢字の授業がありました。
もっとも,漢字ではなく「漢文」でしたけど。
当時は新聞も漢字一色でした。
それが25年くらい前ですが,その頃だと思います。
ハングルをもっと使おうという政治家が鶴の一声で,ハングルがどんどん表記されるようになって今に至っています。
ハングルは日本語の平仮名みたいなもんですが,なにせ組合式の文字で8000文字以上表記できます。
それでハングルだけでも,ほぼ意味の間違いや不通は余りなく通用しています。勿論それがハングルオンリーになった一番の理由でした。
それでも,たまに意味を強調したり,誤解の余地のある場合は,括弧して漢字を入れています。
実際は7割以上が漢語ですからね。
余計な説明が長かったですね。^^
それでは。
●「チョスン」同音異義語難題
h%ttp://ameb%lo.jp/yo%ji1970/day-20111127.html(%削除)
平仮名と同じなので,同音異義語が多数。前後の文脈で区別するしかない。
例:釣船の操船で有名な朝鮮人達の祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
↓ チョスンのチョスンで有名なチョスン人達のチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
●韓国の新幹線KTXの欠陥枕木問題は,製造業者が設計図の「防水」と「吸水」を間違えた為?
http://nidasoku.blog106.fc2.com/blog-entry-907.html
↑↑ハングル表記では,防水,放水,防守,防銹,傍受…は,同じ「バンス」。ハングル文字=平仮名の弊害が諸に出ている。
その他にも「放火」と「防火」が一緒だったりとか…平仮名やローマ字と変わらないハングル文字には危険がいっぱい!素直に日本と同じ様に漢字併用すれば良いのに。
日本語は母音と子音で50音の表現をする。(韓国は3000音(自称)あると言うが…),日本語は更に,濁音,半濁音,撥音,促音,長音の発音や,又,主に外来語に用いられるカタカナの表記などもあり,表現力は豊か。逆に,韓国語には,日本語にある「長音(ー)」がないので,中国語や英語などの外来語を上手く韓国語で表せない事も多々ある。
近年,在外韓国人や韓国人旅行客が多いということで,道案内の看板などにハングル文字を併記する要求が多いが…看板の表記が繁雑になり読みにくくなるばかり。(日本人自身が母国語を探すのさえ大変だ)
ローマ字や漢字でOKな筈だから,無理な要求は止めて欲しい。
踏んだら孕んだ!
孕んだ振る降る般若だ!
童貞擦る無駄、フン出る春巻きはむ無理!
チン毛ちぎり、看板塗る飛騨!
安眠煮る焼酎!
安打!?半田ゴテ適時打!!
原チャリ盗んだ!
よくちょん切れるハサミだ!
■KPOPが母国語で歌わないのは,韓国語が東北弁に似ているからでは?演歌を歌わせた方が似合っているかも知れない。韓国(朝鮮)語って,中国語の東北弁訛りって感じがするから,香港映画の「プロジェクトA」の主題歌だったら上手く歌いそう。やっぱり韓国語って,文法は日本的だが発音は中国語の訛りに近い感じがする。
●朝鮮人の姓
(朝鮮人の姓は,わずか250種類程度。しかも中国人とほぼ同一。中国の属国であった証だが…)
http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/choes/etc/kanyocho/seimei.html
●ハングルを復活させた福沢諭吉と弟子の井上角五郎,彼らに理解を示した伊藤博文
h%ttp://am%eblo.jp/campan%era/entry-10124656085.html(%削除)
ハングルは発音をそのまま表記したもので,日本語の平仮名(片仮名)やローマ字と同じもの。
日本語は,漢字と平仮名(片仮名)の併用しているが,ハングルは,現在併用していない。
実は,日帝支配時代はハングルと一緒に,漢文も勉強していたはずなのだ。
現在の様に,漢字を使用せず,ハングルのみの表記に統一してしまったのは,実は戦後の韓国政府自身の(反日,反中)改革政策のせいである。
日本語も 熟語 無しの平仮名表記だけだと読みにくい。ハングルも 熟語 に関する漢字は積極併用しても良い筈なのに…,漢字を全て捨てた韓国自身が馬鹿なのである。
(※専門用語や,地名,名前などは,今でも漢字にすぐに置き換えられるはず)
●韓国語って,今はほぼ100%ハングル文字のみで表記しますけど…
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1412234009
morinikoiさん
いつ頃からでしょう。私も高校時代には漢字の授業がありました。
もっとも,漢字ではなく「漢文」でしたけど。
当時は新聞も漢字一色でした。
それが25年くらい前ですが,その頃だと思います。
ハングルをもっと使おうという政治家が鶴の一声で,ハングルがどんどん表記されるようになって今に至っています。
ハングルは日本語の平仮名みたいなもんですが,なにせ組合式の文字で8000文字以上表記できます。
それでハングルだけでも,ほぼ意味の間違いや不通は余りなく通用しています。勿論それがハングルオンリーになった一番の理由でした。
それでも,たまに意味を強調したり,誤解の余地のある場合は,括弧して漢字を入れています。
実際は7割以上が漢語ですからね。
余計な説明が長かったですね。^^
それでは。
●「チョスン」同音異義語難題
h%ttp://ameb%lo.jp/yo%ji1970/day-20111127.html(%削除)
平仮名と同じなので,同音異義語が多数。前後の文脈で区別するしかない。
例:釣船の操船で有名な朝鮮人達の祖先が造船した商船に率先して乗船し商戦に挑戦
↓ チョスンのチョスンで有名なチョスン人達のチョスンがチョスンしたチョスンにチョスンしてチョスンしチョスンにチョスン
●韓国の新幹線KTXの欠陥枕木問題は,製造業者が設計図の「防水」と「吸水」を間違えた為?
http://nidasoku.blog106.fc2.com/blog-entry-907.html
↑↑ハングル表記では,防水,放水,防守,防銹,傍受…は,同じ「バンス」。ハングル文字=平仮名の弊害が諸に出ている。
その他にも「放火」と「防火」が一緒だったりとか…平仮名やローマ字と変わらないハングル文字には危険がいっぱい!素直に日本と同じ様に漢字併用すれば良いのに。
日本語は母音と子音で50音の表現をする。(韓国は3000音(自称)あると言うが…),日本語は更に,濁音,半濁音,撥音,促音,長音の発音や,又,主に外来語に用いられるカタカナの表記などもあり,表現力は豊か。逆に,韓国語には,日本語にある「長音(ー)」がないので,中国語や英語などの外来語を上手く韓国語で表せない事も多々ある。
近年,在外韓国人や韓国人旅行客が多いということで,道案内の看板などにハングル文字を併記する要求が多いが…看板の表記が繁雑になり読みにくくなるばかり。(日本人自身が母国語を探すのさえ大変だ)
ローマ字や漢字でOKな筈だから,無理な要求は止めて欲しい。
これは メッセージ 1 (y_news_topics さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/200000464/4z9q15ffca4kbcubaamw5a1ic0ba4ab_1/397.html