欺瞞と独善だらけの朝日新聞を検証しよう!

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

しどろもどろの弁明?

投稿者: sagam_2001 投稿日時: 2004/05/03 11:07 投稿番号: [12898 / 28311]
高成田   享 コラム「一人歩きしたパウエル発言 」http://www.asahi.com/column/aic/Mon/d_drag/20040503.html

>「より大きな、よりよい目的のために、我が身を危険に置こうとした日本の『市民』がいることをうれしく思う。日本の人々は、そういう行動をしようとした市民がいることを、リスクを冒しながらイラクに派遣されている日本の『兵士』と同様に、誇りに思うべきだ」

▲この引用で終わりにすればよいのだが。

>「(私がリスクを冒しながらと言ったのは)冒したリスクの故に、彼らがつかまったとしても、『よし、あなたがたはリスクを取った。それはあなたがたの失敗だ』などと言うつもりではない。それどころか、米国はそれでも彼らを安全に救い出すことに全力を尽くす義務を負っているし、かれらのことを深く心配する義務を負っている。彼らは私たちの友人であり、隣人であり、米国の仲間(同盟国)の市民なのだ」英語は自信がないし、かっこの部分を含め、直訳よりも意訳なので、誤訳が拡大しているかもしれないが、パウエル氏の言いたいことは伝わったのではないかと思う。

▲アメリカ総局長が英語に自信がない?なら妙な意訳は即時中止。

>つまり、日本政府のたとえば福田官房長官のように、「迷惑を考えろ」といった非難(ニューヨーク・タイムズ紙は「お上社会」と皮肉った)ではなく、国際的な活動のなかでは、市民も兵士も、それぞれの異なる役割や目的があるし、兵士だけでなく、リスクを冒した市民に対しても、国民は誇りに思うべきだというメッセージだ。そして、彼らが人質になったりすれば、同盟国としての米国は救出に全力を尽くすのが義務と繰り返すことで、日本政府も全力を尽くすのが当然の義務だと暗に語っているように思う。

▲意訳+築地発・逆輸入・世界の常識+「暗に語っているよう」って!煩瑣な言い訳飛ばしたいところだが…。

>新聞記者は「だぶり」を極度に嫌う。初報で「兵士」の部分があれば、続報からは、引用したい部分だけをつまみ食いするのが常だ。それでも、「兵士」部分を残したのは、「我田引水」という批判を避けようと思ったのと、この部分がないと、国務長官という立場の人物の発言としておかしい、という考えが働いたのではないかと推測する。

▲「だぶり」を極度に嫌う新聞が反自己責任の極度の「だぶり」は?

>それなら、産経の指摘は完全な誤報かというと、「兵士」部分を引用していないコラムがあった。22日付朝刊の「CM天気図」という天野祐吉氏の常設コラムの「日本を広告する」と題したものだ。そこでは、「アメリカのパウエル国務長官が言った通り、『この3人の市民を日本人は大いに誇りにしていい』のだ」とあり、「兵士」は入っていない(こういう引用文のなかで、入れるのは無理だが)。

▲さすがにバカ成田さんもつまみ食い認めたようだが。で、結語。

>うっかりミスだと思うのなら、くだくだ書くなと言われそうだが、現代の神様であるグーグル様に「パウエル、朝日新聞、引用、削除」という情報がありますかとお尋ねしたら、やまのようにあるというご託宣があった。そのなかには、「朝日だからやりかねない」といった調子で、産経新聞の記事も使われていたので、同じネットメディアとして、少なくとも、事実はこういうことだと説明しておきたかったということだ…。パウエル発言の一人歩きを調べていると、「表」と「裏」との複雑な関係に直面する。この問題は、今後取り組むべき現代メディア論の宿題としたい。

▲「くだくだ書いた」割には「朝日だからやりかねない」こと証明してどうする。バカ成田さん、「兵士」の文言以外にも見出し・活字の大きさ・紙面のスペース・声欄の採用権あり。検索ばかりしないで紙面じっくり眺めたら!
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)