その心証でおっしゃられるのなら..
投稿者: tkn9 投稿日時: 2004/02/22 11:32 投稿番号: [12407 / 28311]
文明の対立を
持ち出され、相対的にせよ信用できないのだという立場で投稿しているとの表明と受け止めました。
>ムスリムの文化コーランに、どう対処するかで決まる
藤田進氏の著作を手にとってからレスをと考えていましたが、...
>「Some communities receiving the funds are unauthorized settler outposts. Sharon has vowed to dismantle the outposts to comply with the U.S.-backed "road map" peace plan, which starts with a halt to three years of violence and leads to a Palestinian state by 2005.」
の読み方として、
Sharonは、これこれを支持してきたのであるが、と留保を付けたものです。
当該基金を受け取ることになるいくつかの(入植者)コミュニテイは、オーソライズドされていない
入植者のoutpostsである
つまり、逸脱するものであるという部分があります。
「↑のアサピーどのとは正反対の外電」ではないことは、私の英文の読みからは
思い入れなく明らかなのですが。
但し、英文主要メデイアにおけるクリテイカルな分水嶺を表わすニュアンスがどのように表現されるか
について、ある程度にせよ見識があると申し上げることができないのは認めます。
いづれにせよ、
イスラエル・ユダヤをめぐる現実主義もしくは、現実感覚をめぐってのメデイア批判は、
本末転倒もしくは、安易な、図式の適応に陥りがちになりやすい事を、お互いに
自戒することにつながりませんか。
少なくとも、英文の文脈の読み取りとして、反論はいただけなかったと考えています。
これは メッセージ 12386 (ojin_8823 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835563/5bdbva4hfha1a4c0a4ia41a4ndabffcbf7j9a4r8a1beza47a4ha4a6a1aa_1/12407.html