ゆったり・気の向くままに

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: ウヤホェ−男性ボーカルで

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2013/01/21 14:37 投稿番号: [444 / 467]
youtubeに出ていました、男性ボーカルです。

http://www.youtube.com/watch?v=cNGDN0mhigk

こんばんは

投稿者: kitamoto223 投稿日時: 2013/01/20 17:27 投稿番号: [443 / 467]
この新しい掲示板は「投稿フォームを開く」だけ出来ます。
誰に「返信」はできない。

みなさん、慣れるまでお許してください。

こんばんは

投稿者: kitamoto223 投稿日時: 2013/01/20 17:18 投稿番号: [442 / 467]
>「雨夜花(ウヤホェ)」
いいですね、懐かしくて、数回   聞きました。
台湾語の歌も見つけたよ。

ほかは「望春風、康定情歌、・・」、昔の歌がいいね。

ウヤホェ

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2013/01/18 17:49 投稿番号: [441 / 467]
「雨夜花(ウヤホェ)」 .

http://www.youtube.com/watch?v=IaJ2YMv1nto

いいですね^^〜〜〜〜〜〜〜

今日は、

コーヒー止めてジャスミン茶でいきましょう!!!!!!

こんにちは

投稿者: kitamoto223 投稿日時: 2013/01/18 14:58 投稿番号: [440 / 467]
投稿が慣れていませんでした。

書いたものを勝手に消えてしまいました。

No.438Re: ゆったり・…

投稿者: kitamoto223 投稿日時: 2013/01/18 14:55 投稿番号: [439 / 467]
No.438Re: ゆったり・気の向くままに ー雨夜花
昔、雨夜花この歌は大好きです。久しぶり「雨夜花の名前」を見ました。

歌詞の内容を忘れた、後で調べます、いい歌ですよ。

Re: ゆったり・気の向くままに ー雨夜花

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2013/01/18 12:43 投稿番号: [438 / 467]
以前、訪台した時にホテルの前で聞いた曲で「心に残った」ものです。

メロディーはしっくり来ますね、歌詞は日本語の内容でしか分かりませんが
雰囲気は、春の夜の長雨から梅雨の時期のこれも夜のシトシト雨の感じですよ。

台湾の民謡・古歌なんでしょうか、それとも近代の作でしょうかね?
忙しく喧噪のなかで聞くに、気を落ち着かせるものがあります。

テレサ以外にも多くの歌手が歌っていますね。
YOUTUBEで検索したら一杯出て来た。






Re: ゆったり・気の向くままに ー雨夜花

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2013/01/17 10:03 投稿番号: [437 / 467]
「雨夜花」って!

テレサテンが歌っていたんですね、、、、

懐かしい曲調でうっとりできますね。。。。。

Re: ゆったり・気の向くままに ー雪が凍る

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2013/01/16 10:21 投稿番号: [436 / 467]
初雪でドカ雪でしたね。

「雨夜花」と行きたかったところなんですが、未だ時期が早かった。
路面が凍ってしまって大変。


ゆったり・気の向くままに ー雪が降る

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2013/01/15 17:45 投稿番号: [435 / 467]
雪は降る あなたはこない

雪は降る 重い心に



むなしい夢 白い涙

鳥は遊ぶ 夜は更ける


http://www.youtube.com/watch?v=iDXmmCmJ9p0

Re: ゆったり・気の向くままに

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2013/01/14 13:29 投稿番号: [434 / 467]
当地は雨から雪(初雪)になりましたよー。
雪の成人式で、晴れ着の人は大変でしょうね。

Re: ゆったり・気の向くままに

投稿者: nouzawa_32 投稿日時: 2013/01/14 06:59 投稿番号: [433 / 467]
埼玉県、気温3℃、雨が降ってました。

Re: 日本大好き さん

投稿者: nouzawa_32 投稿日時: 2013/01/10 23:30 投稿番号: [432 / 467]
こんばんは

Re: 日本大好き さん

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2013/01/09 11:54 投稿番号: [431 / 467]
投稿が11月までのようです!?

御旅行中か風邪でも引かれたかな?

日本大好き さん

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2013/01/08 17:45 投稿番号: [430 / 467]
最近    ご登場されませんが、

お元気でしょうか?、

新年の

ご挨拶ご挨拶いたします。

Re: 祝 !  景気回復

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2013/01/08 17:15 投稿番号: [429 / 467]
多くの神様やその他の信仰へのお願いが、

通じることと、確信します。

Re: 祝 !  景気回復

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2013/01/08 12:47 投稿番号: [428 / 467]
媽祖様、孔子様にもお願いしておきましょう。

七福神って、中国や日本の混合神は便利、何でもかなえてくれそう!

観音様ってインド・ヒンドゥー教由来なんですって?
遠くインダス河岸の諸神にも祈っておきます。

新年好!でした。


Re: 祝 !  景気回復

投稿者: kitamoto455 投稿日時: 2013/01/08 07:17 投稿番号: [427 / 467]
いいね。

祝 !  景気回復

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2013/01/06 11:38 投稿番号: [426 / 467]
イメージトレーニング

で景気回復、神様   先祖様   仏様   にお願いしておきました

!!!!!。。。。。。。。

      御金を愛するおじさんより。

Re: 謹賀新年!

投稿者: nouzawa_32 投稿日時: 2013/01/05 17:44 投稿番号: [425 / 467]
>年末には大金持ちだぁ。

景気回復すれば、可能性あり。

「希望」は強い勇気であり、あらたな意志である。

謹賀新年!

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2013/01/04 17:13 投稿番号: [424 / 467]
本年もどうぞよろしく!

巳年はお金が貯まるとか!?

年末には大金持ちだぁ。


2013年 謹賀新春

投稿者: kitamoto455 投稿日時: 2013/01/03 22:10 投稿番号: [423 / 467]
本年も何卒よろしくお願い申し上げます

新年  中式

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2013/01/03 15:43 投稿番号: [422 / 467]
新年おめでとうございます。

初詣   お済みですか?。

本年は日式の神社と中式の関帝廟へ参りました。

中式はよくわからないので、

(関帝廟は中華街の人以外は、

ほとんど知られていませんので参拝客はほとんどいませんので

一人占め状態)

適当に日式の応用で拝礼と御賽銭をしておきました。

これで本年も


お金もちでしょう!。。。。。。。。。。。。


     御金

恭賀新年

投稿者: nouzawa_32 投稿日時: 2013/01/01 08:09 投稿番号: [420 / 467]
あけましておめでとうございます

昨年は何かとお世話になりましてありがとうございました

本年も何卒よろしくお願い申し上げます.

Re: 柳斉志異

投稿者: nouzawa_32 投稿日時: 2012/12/31 07:42 投稿番号: [419 / 467]
柳斉志異の本を詳しく書いてくれたことに、感謝します。
来年中にはこの柳斉志異の本を課題として、読みたいです。

昨日、やっと「学園生活の思い出」の記事を書き終わりました。
今日からは暇です。

皆様、お世話様になりました。
良いお年を迎えください。
来年も宜しくお願い申しあげます。

Re: 柳斉志異

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2012/12/27 11:05 投稿番号: [418 / 467]
日本では岩波文庫から訳本が出ています。
マスターも読みましたが「中国のアラビアンナイト(千夜一夜物語)」と言われるほどで怪奇中国ファンタジーの世界です。

>>聊斎志異
  『聊齋志異』(りょうさいしい、聊斎志異)は、中国の清代の短編小説集。作者は蒲松齢(1640年(崇禎13年) - 1715年(康熙54年))。
  聊齋は作者の号および書斎の名であり、『聊齋志異』とは「聊齋が怪異を記す」の意味。
  内容は神仙、幽霊、妖狐等にまつわる怪異譚で、当時世間に口伝されていたものを収集して小説の形にまとめたものである。
  聊斎志異がいつ頃書かれたのかについて正確な所は分からないが、作者の没後約半世紀を経て刻本として上梓された。
  版本によって異同があるが、会校会注会評本では全12巻503篇。
<<

>>訳書;
※現行で購入しやすい版本のみ
志村有弘訳 『聊斎志異の怪』 角川文庫、抜粋訳。
立間祥介訳 岩波文庫(上・下)と岩波少年文庫、抜粋訳。
田中貢太郎訳 明徳出版社、抜粋訳。 35篇を編訳、原文写刻と公田連太郎の注入り。
柴田天馬訳 ザ・大活字版シリーズ・全一冊本 第三書館(新版2007年)、(旧版の一つに角川文庫全4巻)、全訳。
ちくま学芸文庫 『和訳 聊斎志異』 2012年5月、ISBN 9784480094568、抜粋訳。 『中国怪異譚 聊斎志異』、増田渉・松枝茂夫・常石茂・稲田孝訳、平凡社ライブラリー(全6巻)、2009年9月〜2010年1月刊行、全訳。

元版は、平凡社(中国古典文学大系40・41巻)、新装版「奇書シリーズ」全2巻。 『中国古典小説選 9・10巻 聊斎志異』 (明治書院)。

※抜粋訳版だが、原文・書き下し・注解・現代語訳が揃った詳細な版。
  第9巻 黒田真美子編訳で2009年4月、第10巻 竹田晃・黒田真美子編訳で同年10月に刊行。
<<

お楽しみください。



柳斉志異

投稿者: kitamoto455 投稿日時: 2012/12/26 20:30 投稿番号: [417 / 467]
中国の伝奇小説「柳斉志異」に、内容は忘れました。

柳斉志異・・・暇の時に検索します。中国語は何になるかな?

Re: 嫦娥

投稿者: kitamoto455 投稿日時: 2012/12/26 20:25 投稿番号: [416 / 467]
中国の伝奇小説「柳斉志異」に

Re: 柳斉志異と鉄腕アトム

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2012/12/25 10:21 投稿番号: [415 / 467]
シャンパンとは豪勢ですね。

柳斉志異と鉄腕アトム

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/12/24 17:15 投稿番号: [414 / 467]
[柳斉志異]とは、日本の文学に、さらに

かの手塚治虫に影響をあたえていたとか!。

燥いえば子供のころの漫画にあったかもしれません。

なんとなくわくわくする話ですよ〜^^。

そういえば今思い出すと,


登場する女性は少し色っぽい感じがしましたが・。

鉄腕アトムがなつかしい。

今日はクリスマスイブで飲み物はシャンパンです。

Re: 嫦娥

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2012/12/23 12:59 投稿番号: [413 / 467]
中国の伝奇小説「柳斉志異」に
仙人(道士)と酒を飲んでいて、月から嫦娥を始め美人を取り寄せ、月も壁に貼り明るくして酒を飲みかつ美人達の舞い踊りを見てひと時を過ごす!
という夢のような小話が載っていました。

この手の話、好きです。
冬の「雪見酒」、雪女も出て来て欲しい!

おっとっと、コーヒーも飲んでくださいね。

ではまた、へばだばー、再見


Re: 嫦娥

投稿者: kitamoto455 投稿日時: 2012/12/22 21:21 投稿番号: [412 / 467]
>国によっていろんな動物が月に住んでいるといわれています。
そうと思います。

中国の童話の中にウサギが月の中にお餅を敲くの絵画が印象的です。

>嫦娥
中国の伝説には嫦娥が月へ向かって、飛ぶの絵画が記憶に残った。

何を言っても想像の絵画ですね。

もしかして、嫦娥は宇宙人?

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/12/22 21:05 投稿番号: [411 / 467]
かぐや姫も宇宙人か、

ついでにうさぎやカエルもエイリヤンかも

しれません。

Re: 嫦娥

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/12/21 17:10 投稿番号: [410 / 467]
夏の時代の話らしい、

嫦娥が白ウサギに変身して月で薬草をひいている

姿が日本では餅つきになって伝わったのか。

また、蟾蜍   センジョというヒキガエルに変身して

それが月をかじるので三日月になるとか?。

Re: 嫦娥

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2012/12/20 15:35 投稿番号: [409 / 467]
国によっていろんな動物が月に住んでいるといわれています。

ウサギ以外に、蟹やエプロン姿のおばあさん、荷物を担いだ人、等々。

月面の黒い影(海)がいろんなものに例えられるんですね。

実際は無人の荒野なんだろうけど、それでは夢が無い。

Re: 嫦娥

投稿者: kitamoto455 投稿日時: 2012/12/20 06:32 投稿番号: [408 / 467]
>中国では蛙、我が国はウサギ

いいえ、台湾はウサギです。

中国は「蛙」ですか?初耳です、本当ですか?

あの「嫦娥」は美人で、月に長い住み?

後で検索してみます。

Re: 嫦娥

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/12/17 14:40 投稿番号: [407 / 467]
やっぱり「かぐや姫伝説」の原点らしいですね!、

子供の頃の美人は、この方ですね。

中国では蛙、我が国はウサギ

  風情は日本のほうがいいですね!。

Re: 嫦娥

投稿者: kitamoto455 投稿日時: 2012/12/15 13:30 投稿番号: [406 / 467]
嫦娥・・美人でお月様の中にいる。

調べたら、中国古代の伝説でげいの妻、げいが西王母から得た不死の薬を盗み飲み、昇仙して月宮に入ったと伝える。

Re: 嫦娥

投稿者: okanewoaisuru 投稿日時: 2012/12/11 17:18 投稿番号: [405 / 467]
本日17時   当方関西    現在摂氏8度

早朝は0度でした!、、、、、


台湾、台北は、中山区   故宮博物院   (南あたり)

17度    で「月見」どころではなさそうですね。

Re: 嫦娥

投稿者: gogonip2007 投稿日時: 2012/12/10 17:16 投稿番号: [404 / 467]
こちらこそ、お茶の振る舞い、ありがとうござます。

今週は「厳冬」の一週間になりそうですね、ブルブル。


[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)