高雄だいすき(^。^)
Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー
Re: 高雄だいすき(^。^)
投稿者: heitotakaohonors 投稿日時: 2010/12/04 12:19 投稿番号: [81 / 318]
takaonotakao様:
生き字引とは恥ずかしい。生き残りの、敗残兵といいましょうか。その敗残兵にも昔の懐かしさが生きています。遠い台湾生活だと思っていたが急に
最近の東支那海の騒動を見ると、又来たなと緊張します。大東亜戦争中と後の
台湾生活は(昭和16−21年まで)物資、食料豊富なたいわんなのに、
配給制度で物資、食料不足で本島人(戦前から台湾に住んでいた人々)と
共同で戦争を推進しました。あの大国を相手によくもあれだけ戦いました。
ソコに在ったのは、内地人と本島人の信頼、相互、協力、同仁一視感覚で
在りました。今はその覇気がありません。小さな島を取られると大騒ぎ
ですね。
南方に出港した高砂族の志願者は全部高雄港からでてゆきました。日本の何処の港より出入りの多い港であったのです。
港の中は艦船で一杯で外で待機したものです。
これは メッセージ 80 (takaonotakao さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/81.html
Re: 高雄だいすき(^。^)
投稿者: takaonotakao 投稿日時: 2010/12/04 10:36 投稿番号: [80 / 318]
ヘイトータカオ様、Googleマップ地図検索で左上の人形のマークを、地図上の自分の見たい場所を拡大してドラッグしてください。
世界中どこでも最近の様子が見れます。
屏東高雄様は、鳳山、高雄、屏東あたりの生き字引きとお見受けしました。
益々の健康と活躍をお祈りします。
これは メッセージ 79 (heitotakaohonors さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/80.html
Re: 高雄だいすき(^。^)
投稿者: heitotakaohonors 投稿日時: 2010/12/04 04:47 投稿番号: [79 / 318]
Mr. Five Penny:
新参者ですがよろしくね。高雄市の自強路と西七賢路の十字路の戦前の官舎に昭和15年から21年3月まですみました。この十字路の官舎8軒が2000年に取り壊されて終い
パーキングになりました。今でもパーキングなのでしょうかな?
となりの街、鳳山市(街)に園芸試験場がありました。南米からの果実との
交配実験をして新種を出した園芸試験場で有名です。誰かそのうちに、
前金に行けば見てもらいたいパーキング場です。当時は割に静かな前金
でありましたが。
屏東市の駅前の御茶屋さんは戦後多くの日本人がお土産として買った御茶屋
らしいですね。日本語はたどたどしいが、卸売りも小売もしていた情報上の
記憶が残っています。お店の名前を覚えていますか?
これは メッセージ 1 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/79.html
Re: 高雄駅
投稿者: heitotakaohonors 投稿日時: 2010/12/02 15:34 投稿番号: [78 / 318]
yufui様:
小学生と中学生時代、その高雄駅に鳳山駅から15分で到着したので、通学
を列車でしました。プラットホームですが階段が無い駅でしたね。
プラットホームの上に線路と90・の角度でぶらさがる駅名が珍しく感じた
ものです。内地ではほとんど線路と平行に駅名の板がぶら下がっていたのです。
白の板に黒字ではっきりと「高雄」とかいていました。この白色は初夏より
10月末まで熱い太陽光線に反映して気分がよかったですね。板か銅版かは
不確かでありますが。
これは メッセージ 66 (yuwfui さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/78.html
Re: チャーイーに夏至のころ行った。
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/12/02 00:35 投稿番号: [77 / 318]
チャーイー、漢字で書くと「嘉義」かなぁ。<<<
ペキン語で、発音すると、間違いなく「嘉義」である。
たいわんごなら、「カーギ」。
北回帰線が通っている街です。
これは メッセージ 76 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/77.html
チャーイーに夏至のころ行った。
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/12/01 23:26 投稿番号: [76 / 318]
チャーイー、漢字で書くと「嘉義」かなぁ。
ここは北回帰線の街です。
夏至のころに行ってて、感激した記憶がある。
夏至の頃の高雄では自分の影が南側に出る。
日本人としては不思議な体験でした。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/76.html
台南の寿司屋
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/12/01 23:20 投稿番号: [75 / 318]
もひとつ思い出した!!
台南の寿司屋に行ったとき、給仕の女の子を呼ぶと、、、
全員が「なぁーに」って返事する。
だれだ、へんてこな日本語を教えたヤツは・・・と思った。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/75.html
リンペンの牡蠣料理
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/12/01 23:17 投稿番号: [74 / 318]
思い出しました!!
リンペン・・・どんな文字だったかなぁ。
クルマで通ると、子供が「ジャポンガァーッ」って叫んでる。
聞いてみると「メシ食ってけーっ」てことらしい。
あそこの「牡蠣料理」食べたいなぁ(^_^)/
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/74.html
Re: 高雄駅
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/12/01 23:13 投稿番号: [73 / 318]
takaonotakao さんの行っていた時期と、ぼくが行っていた時期はほぼ同じです(^。^)
駅前のホテルの名称は、たしか「国統大飯店」だったと思います。
このホテルじゃないときもありました。
仕事の関係の方が経営している、愛河のちかくの「新西北旅館」だったかなぁ。
義理で何度か宿泊しましたが、ぼくの留守中にアベックに部屋を「また貸し」するんで止めました。
これは メッセージ 71 (takaonotakao さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/73.html
Re: 高雄駅
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/30 23:46 投稿番号: [72 / 318]
takaonotakao さん;こんないきさつもあったのですか?そのときの、台湾印象は如何でしょうか?お聞かせください。
これは メッセージ 71 (takaonotakao さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/72.html
Re: 高雄駅
投稿者: takaonotakao 投稿日時: 2010/11/30 09:49 投稿番号: [71 / 318]
《若い台湾の青年が「髪の毛が長すぎる」ってクレームを付けられてましたっけ。
戒厳令があったころの話です。》
私のパスポートも長髪の顔写真で、その当時は一回の訪台にビザが必要でしたので、ビザ申請のたびに亜東関係協会によびだされて、散髪した状態を見せに行きました。
昭和47〜8年の事です。
これは メッセージ 69 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/71.html
Re: 高雄駅
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/30 00:45 投稿番号: [70 / 318]
髪の長い流行があった、一時期がありましたね?
警察が、その場でチョッキン、チョッキン、することも有りましたよ。
戒厳令時期だから、文句言えないのですね?
これは メッセージ 69 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/70.html
Re: 高雄駅
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/29 23:15 投稿番号: [69 / 318]
高雄のいつも宿泊してたホテルから、駅の正面が見えました。
ある休日の日に、一人でどっかに行こうと思い駅に行きました。
切符の買い方が判らなかったし、列車の乗り方も判りません。
確かに高雄駅はフラットな駅でしたね。
改札口には駅員のほかに憲兵が居てチェックしていました。
ぼくには、パスポートを出してくださいって(^。^)
若い台湾の青年が「髪の毛が長すぎる」ってクレームを付けられてましたっけ。
戒厳令があったころの話です。
これは メッセージ 67 (nipponndaisuki003 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/69.html
Re: 高雄駅
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/29 23:07 投稿番号: [68 / 318]
へぇ、、、
yuwfuiさんとnihondaisukiさんは、お知り合いでしたか(*^^)v
じゃ、共通の話題もたくさんあるんでしょうね。
いろいろ聞きたいなぁ(^_^)/
あの、すみませんが、ここで台湾のこと色々話していただけませんか。
これは メッセージ 66 (yuwfui さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/68.html
Re: 高雄駅
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/28 23:39 投稿番号: [67 / 318]
高雄駅は新築ができて、元のは、その横に移動して、博物館として、残しています。
これは メッセージ 66 (yuwfui さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/67.html
高雄駅
投稿者: yuwfui 投稿日時: 2010/11/27 10:19 投稿番号: [66 / 318]
five-penny
様
以前の高雄駅は、JR
横須賀駅と同じで月台(プラットホーム)まで
階段が無く珍しい駅と記憶していますが現在は判りませんが。
高雄の南に東港(とんかん)発音に自信なし。と言う所があります。
屏東県になりますか?
車海老の養殖で有名でしたが珍しい風景を
目の当たりに・・・地下水の使いすぎで地盤沈下が酷く二階建ての
家屋が平屋ならともかく屋根だけになってしまった家を十数軒見ました。
そのエビの90%は日本向けと言ってました。今はどうなっているのか?
台湾語も普通語も判らず殆ど筆談で済ませました。台湾語の方が
発音が難しく普通語の勉強を薦められましたが話しても通じません
でした。当時小学一年生が今では大学生で高雄の実践大学へ行ってます。
文通をしてましたが日にちがかかりその娘からE-メールをきりだされて
PC を買い求め大勉強して三年が経ちました。yuwfui
ピンインは定か
ではありませんが、兄弟の契りを結んだ弟の次女です、
悲しいことにその弟が一昨年夏他界してしまいました。台湾が
懐かしくてたまりません。nihondaisuki
さんには私事で大変お世話
になってます。忙しい方ですが親切で心の優しい方です。
これは メッセージ 62 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/66.html
Re: 高雄の月世界
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/26 23:45 投稿番号: [65 / 318]
鳥を煮るのに紹興酒を使うんです。<<<
それ、「焼酒鶏」と、いうみたいで〜〜〜
これは メッセージ 62 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/65.html
Re: パチンコ、パチスロ。
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/26 23:42 投稿番号: [64 / 318]
多分、お金に返られるでしょう?私は全然やっていないので、はっきりわからないですが。
これは メッセージ 59 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/64.html
Re: 台湾のかた、もっと自慢して、、、
投稿者: natunokaze001 投稿日時: 2010/11/26 23:40 投稿番号: [63 / 318]
そう、そう、私が間違った〜〜〔笑い〕
これは メッセージ 57 (takaonotakao さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/63.html
高雄の月世界
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/26 10:02 投稿番号: [62 / 318]
たしか、月世界って云ったと思う。
草木のない荒涼としたとこで、鳥の鍋が名物でした。
鳥を煮るのに紹興酒を使うんです。
んまかった(^。^)
月世界、行ったひと居ますかぁ〜♪
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/62.html
新東陽
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/25 20:09 投稿番号: [61 / 318]
takaonotakao さん
こんにちは。
そうです、思い出しました。
「新東陽」です。
台湾に行ったときは、あそこで干し肉を買いました。
懐かしいなぁ、あの店、大きくなっているんでしょうね。
昔は、台湾から来る人たちは、みんな新東陽の買い物袋を持って飛行機から降りてきた。
それくらい有名だったんでしょうね。
あの店のものは美味いものねぇ(^_^)/
これは メッセージ 57 (takaonotakao さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/61.html
Re: 台湾のかた、もっと自慢して、、、
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/25 20:04 投稿番号: [60 / 318]
思い出しました、そうですね。
「凍頂」だった!!
いいなぁ、烏龍茶(^。^)
月餅は日本の中華街では年中売ってます。
双十節だと思ってました、十五夜だったんですね。
ありがとうございます。
これは メッセージ 56 (nipponndaisuki003 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/60.html
パチンコ、パチスロ。
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/25 19:59 投稿番号: [59 / 318]
nipponndaisuki003 さん
パチンコやパチスロは、日本ではギャンブルではなく遊戯ということになっています。
でも、、、
それをする人たちは、儲けようと思って行きます。
大体は負けるんですが、勝つと合法的に「お金」に 替えるシステムが確立しているんですよ。
台湾でも、勝った人はお金に替えることが出来るんですか。
これは メッセージ 55 (nipponndaisuki003 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/59.html
Re: メール
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/25 19:54 投稿番号: [58 / 318]
ほぉ、あるんですね、翻訳ソフト(^。^)
これは メッセージ 54 (nipponndaisuki003 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/58.html
Re: 台湾のかた、もっと自慢して、、、
投稿者: takaonotakao 投稿日時: 2010/11/25 09:21 投稿番号: [57 / 318]
〜〜高雄や台北の豚の干し肉を売ってる店。
<<<
あれは「新東洋」でしょうか?
「新東陽」ではないですか?
これは メッセージ 56 (nipponndaisuki003 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/57.html
Re: 台湾のかた、もっと自慢して、、、
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/25 00:35 投稿番号: [56 / 318]
「東頂」の、ウーロン茶の「東」に二水偏が必要です。「冷凍の凍」です。
あれは、「凍頂」という山の天辺で採集したウーロン茶のことを指して言うのです。
〜〜高雄や台北の豚の干し肉を売ってる店。
<<<
あれは「新東洋」でしょうか?
月餅は旧暦の八月、十五夜に備えて、出回る菓子のことです。
旧暦に食べるのが、一番おいしいでしょう。
これは メッセージ 53 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/56.html
Re: nipponndaisuki003さん
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/25 00:17 投稿番号: [55 / 318]
台湾には、パチンコや、ぱちすろがあるだけです。ほかの遊戯は賭博と認められて、禁制です。
でも、町のあっち、こっちに「網脚」というのがあって、一日中、冷房の中で、ネットのゲームができます。
これは メッセージ 52 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/55.html
Re: メール
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/25 00:13 投稿番号: [54 / 318]
そのようなソフト、前々から、開発されておるのですが、まだ、落ち着かず、内容が間違うのがチョクチョクですので、便りできないです。
これは メッセージ 51 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/54.html
台湾のかた、もっと自慢して、、、
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/24 20:39 投稿番号: [53 / 318]
ここをごらんの台湾のかた、、、
もっと、もっと台湾のことを自慢してください。
食べ物の事、観光地の事、いろんなこと。
日本の台湾びいきのぼくらも応援しますし、そこから得られるものもありますから(^_^)/
日本人のぼくが台湾を自慢します。
一番はトウテイの烏龍茶。
トウテイと云う文字、どんなだったかなぁ。
「東頂」だったかなぁ
高雄や台北の豚の干し肉を売ってる店。
確か、最初に「新」がついたと思った。
なんて名前の店だったかなぁ、蜂蜜につけた干し肉食べたいなぁ。
双十節のころの月餅。
すごい大きくて、なかに色々入ってて美味しい(*^_^*)
あれ、食べたいなぁ。
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/53.html
nipponndaisuki003さん
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/24 20:25 投稿番号: [52 / 318]
nipponndaisuki003さん
ちょっと教えてください。
日本には、公営ギャンブルと遊戯に名を借りたギャンブルがあります。
公営ギャンブルとは、国が認めた賭博場のようなものです。
競馬、競輪、競艇、オートレースなどがあります。
遊戯に名を借りた賭博とは、パチンコやスロットです。
台湾にも公営ギャンブルはあるんですか?
パチンコはありますか?
これは メッセージ 50 (nipponndaisuki003 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/52.html
Re: メール
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/24 20:14 投稿番号: [51 / 318]
凛花さん
どぉもぉぉ。
日本語で入力すると、先方には北京語に翻訳されて送信されるソフトがあるといいなぁ(*^_^*)
日本は、だんだんと寒くなってきます。
高雄は暖かくていいですね。
これは メッセージ 47 (rinka3928dku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/51.html
Re: nipponndaisuki003 様
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/22 00:47 投稿番号: [50 / 318]
恐らく、高雄ばかりじゃなく今の台湾に行ったなら浦島太郎でしょうね。<<<
変わっているところも、あれば、かわらないところも一杯あります。
なんと、言っても台湾人の気持は変わっていませんから〔笑い〕
これは メッセージ 45 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/50.html
Re: メール
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/22 00:43 投稿番号: [49 / 318]
はじめまして〜〜
台湾の文字は、丁度、日本と、中国の文字の真ん中だと、思いますが、そのまま、日本漢字で使えば、通じます。
これは メッセージ 47 (rinka3928dku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/49.html
Re: funado30 様
投稿者: nipponndaisuki003 投稿日時: 2010/11/22 00:40 投稿番号: [48 / 318]
five_penny さん:はじめまして〜〜〜
あそこの国の人たちは、むかし日本人に虐められたのに、
大多数は友好的で親切です。
<<<
これこそ、大きな誤解です。戦後、蒋介石の軍隊が進駐してからの悪宣伝です。戦前戦後を通じて、台湾人の日本に対する感情は、少しも変わっていません。今でも、若い人たちの「ハー日」〔ハーヅと発音する〕日本びいきの意味。は、大変なことですよ。(情熱的という意味。)
五歳の子供さんが「違う、違う」、というのは、アクセントが必要からです。ペキン語なら、四つのアクセントがあります。台湾語なら八つのアクセント(音階)が必要です。
では、また〜〜
これは メッセージ 44 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/48.html
メール
投稿者: rinka3928dku 投稿日時: 2010/11/22 00:35 投稿番号: [47 / 318]
日本からPC持参してます。
windowsの機能で、いろんな国の言語設定ができますよ。
ただ、日本のPCで中国語メールを打つ時は
中国語の読み方をローマ字ピンイン入力するので、ちょっと大変です(汗)
特に台湾は、繁体字を使用するので…。
中国語メールは、慣れてくると結構読めるようになりますよ。
でも、北京語は発音が難しいんで
伝わらないことがよくありますが…
ま、書けば分かってもらえることも多いんで
「漢字ありがとう!」
って思う時がよくあります(笑)
これは メッセージ 46 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/47.html
rinka3928dku さま
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/21 20:23 投稿番号: [46 / 318]
凛花さん
いやぁ、すげぇ心強いかたが書いてくれました。
ありがとうございます(^_^)/
いろいろ教えてくださいね。
高雄から投稿していただいて・・・これ、日本語ですよね(^_^)
日本のパソコンをそのまま使われているのですか。
ぼくは高雄の古い友人にメールを送りたいのですが、先方のパソコンでは日本語を受付ないようなので困っています。
友人は簡単な日本語は判ります。
かといって、北京語のメールを頂いても「チンプンカンプン」です。
これは メッセージ 42 (rinka3928dku さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/46.html
nipponndaisuki003 様
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/21 20:14 投稿番号: [45 / 318]
あはは、nipponndaisuki003さん
どおもすみません。
すこし、出遅れました(*^^)v
恐らく、高雄ばかりじゃなく今の台湾に行ったなら浦島太郎でしょうね。
これは メッセージ 41 (nipponndaisuki003 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/45.html
funado30 様
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/21 20:11 投稿番号: [44 / 318]
funado30 様
どぉも、はじめまして!!
台湾はいいですよね。
あそこの国の人たちは、むかし日本人に虐められたのに、
大多数は友好的で親切です。
高雄の友人たちとガランピにドライブしたことがあります。
友人は五歳くらいの息子を連れてきてました。
その息子に太陽の発音を教わったことがあります。
一所懸命に太陽を指さして発音するんです。
ぼくが「ターヤン」と云うと、
首を振って違うと云います。
その坊やが大きい声で「ターヤン」、同じだと思ったけど違うようです。
その子供は、35歳くらいになっていると思います(^_^)/
これは メッセージ 40 (funado30 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/44.html
Re: 六合二路
投稿者: five_penny 投稿日時: 2010/11/21 20:02 投稿番号: [43 / 318]
yuwfui さん
どぉも、はじめまして(*^^)v
おっ、詳しいかたがおいでですね。
いろいろ教えてください。
ぼくが行っていたころは、高雄の飛行場に行くのはタクシーだけだったようです。
バスなどもあったと思いますが、乗り方が判らないからタクシーばかりでした。
今でも、台湾の料理を無性に食べたくなる時があります。
ダイコン餅なんかも、そのひとつです。
これは メッセージ 39 (yuwfui さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/43.html
はじめまして〜
投稿者: rinka3928dku 投稿日時: 2010/11/21 18:59 投稿番号: [42 / 318]
高雄在住の凛花です。
親切な方が多く、治安もよい街ですよ。
台湾は、屋台が安くておいしいのは有名ですが
朝市も面白いですよ^^
私は、あんまり北京語は上手じゃないけど
楽しく生活できるのは、
親日的な国だからでしょうね〜
時々、おじゃまさせて下さい。
よろしく〜♪
これは メッセージ 41 (nipponndaisuki003 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/42.html
Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ
[検索ページ]
(中東)
(東亜)
(捕鯨 / 捕鯨詳細)