Re: 高雄からの東シナ海。
投稿者: heitotakaohonors 投稿日時: 2010/12/14 13:14 投稿番号: [106 / 318]
five-penny様:東支那海の「シナ」は蔑称ではないのですが、不幸にして
日支事変(昭和12年)から大東亜戦争の末期まで日本軍部が現地で使用
した使い様が差別した侮蔑的であったので、今では中国系の人は聞きたくない
音になりました。仏語や蘭語でも「シナ」はchina の音に近いです。英語では
China[East China Sea]と書きますね。「シナ」は秦か清の名前からの由来
でしょう。シルクロードを超えて西欧に伝わったのですね。2年前にサピオ
から書いたのですが、日本から取った中華民国の尊父中山号は日比谷公園の
近くに住んでいたとき、仲間と一杯やって外にでてきた時、中山邸の表札
の「中山」を見て気にいり、自分の号名にする決心をしたそうです。彼は
日本定住を何十回としましたがこの号名をはずすとなると、中国も、台湾も
今あり街名、ビル名、観光地名はとても削除はできません。いっそ、「中山」を
「山中」に変えてみようか?知らぬが仏でいいですね。
これは メッセージ 104 (five_penny さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835412/9bmbaa4c0a4a4a49a4ada1a3_1/106.html