どうも、、、
投稿者: greatjp22 投稿日時: 2005/07/04 23:42 投稿番号: [50604 / 60270]
これらの英語を見る限り、ベースになっている言語が日本語のような気がしてしょうがないんですけどね。韓国語ってのはほとんど言い回しが日本語と同じなのか...
>>Only jap can say japanese!!
>speak じゃなくて?
こんなのは、日本人が瞬間的に英語に直訳しようと考えたら思い浮かばなくはないフレーズですよ。勿論say japaneseでなくてspeakですけどね。で、こういう場合はcanもいらないですね。現実として日本人は日本語を話してますから。で、あの馬鹿が言いたいであろう日本人しか日本語を話さないよってのもつまりニュアンスとしてCanは必要ないです。とか言いながら自称韓国人がえらく流暢な日本語で書き込みしてきますけどね(笑)。自ら矛盾してます。まあ、こういう時canやcan'tを思い浮かべるのも日本人的といいましょうか。案外 don'tを使うんですよね。canやcan'tでも間違いではないと思いますけど。
Nobody speaks Japanese in the world except you guys.
たぶん言いたいのはこんなとこでしょう。
>do you know that, You japs made jap's language dirty!!
英語書いても日本語書いても、結局人のレスをよく読みもしないで自分の火病Mindをそのまま文字にするから我々には時々理解不能な文章ができあがります。
これは メッセージ 50581 (micfarad さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/ffckdca4o2bf8na1a2hbfbeja47a4ja4a4a4na4aba1a9_1/50604.html