>>下手に英語
投稿者: deddedoddo36 投稿日時: 2005/06/29 21:30 投稿番号: [50266 / 60270]
まず先に言っておく。
岡山の賭けの件、責任持って対処しろよ。
で、次に回答するが、
>>日本語使っていれば言い回しで誤魔化せていたものを、
>Well, Japanese is not my language. It is spoken by savage tribe. means, it's not good enough language to describe the truth.
あのね、すべての言語は「真実」を表現するのに曖昧さを持っているよ。
膠着語の構造から考えて、日本語は曖昧表現を許しやすい言語であることは事実だ。
(よく知らんが、朝鮮語も同じ文法体系だよな?)
しかし最も曖昧な表現を許さない数学記号体系においても、その限界があるのは知っているよな。
(それを証明した定理、知ってるか?)
逆にいれば、その曖昧性を理解しながら議論を構築していけば、それを行うのに
十分な機能は日本語でも持っている。(じゃなければ日本語で理工学書が存在するはずが無い。
時に韓国では、なんで量質ともに理工学書が、あんなに貧弱なんだ?)
君の日本語スキルは、曖昧表現を活用するスキルに長けているが、確かにロジックを構築する
スキルは無いな。(君が朝鮮語でも、それが出来ているかどうか疑わしいが。まあ俺は朝鮮語は
良くできないから判りようがないが。)英語の場合は、どちらもできてないじゃないか。
>>下手に英語なんか使うから、言っていることが不満や愚痴レベルだということが露呈しちゃっているじゃない。
>May I ask you What is good English and what is bad English?
>Why don't you show me the example of good english?
ここに至っては、バカの上塗りという言葉しか思いつかない。
誰が英語の良し悪しを言っている?
君が英語で表現している内容についてコメントしてるんだ。
これでは君が俺の文章を曲解してるのか、英語の表現が十分でないのかすら判らないではないか。
だから下手に使うなといってるんだ。
で、せっかくそこまでレスくれたのに
「勤勉はバカの埋め合わせにならない。勤勉なバカほど始末に悪いものはない。」
には、コメントなしか?・・・それとも実証してるから必要ないのか?
最後にもう一度言うぞ。岡山の賭けの件、責任持って対処しろよ。
これは メッセージ 50191 (inishieni さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/ffckdca4o2bf8na1a2hbfbeja47a4ja4a4a4na4aba1a9_1/50266.html