「SEA OF JAPAN」って どこの海
投稿者: acura95_87 投稿日時: 2005/02/28 12:32 投稿番号: [43561 / 60270]
「SEA OF JAPAN」って
記載されてますが、翻訳すると「日本の海」って言うんですか?
香港陥落
マレーシア・シンガポール陥落
プリンス オブ ウェルズ轟沈
インドあわや独立されかかった
黄昏の大英帝国監修ですか?
THE
TERRITORY
UNDER
JAPANESS
SOVEREIGNTY
AS
DEFINED
IN
ART.I
OF
THE
PEACE
TREATY
って記載されてるよ。
「当面、日本が主権が及ぶ範囲」って事の草案じゃないの?
だから、現在ロシアに不法占領されている歯舞・色丹諸島が主権の及ぶ範囲に入っていたり
英国の草案①にあった日本の主権が及ぶ領土として
済州島
巨済島
鬱陵島
竹島が抜けたり。
奄美大島
沖縄諸島
小笠原諸島
竹等が日本国領土から外されているのですよ。
韓国の教授も日本の大学院生よりレベルが低いですね。
それを検証もせず、掲載する新聞社も
イエローペーパーだね。
これは メッセージ 43552 (ilkuji_99 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/ffckdca4o2bf8na1a2hbfbeja47a4ja4a4a4na4aba1a9_1/43561.html