イルクジそして
投稿者: bottomlineshock 投稿日時: 2005/01/31 10:14 投稿番号: [42853 / 60270]
旧唐書はハングルで書かれているのか?
原典から忠実に原文を引用しろ。
さ、どこに『伽耶』の文字があるんだ?
お前が『旧唐書』に書いてあると言ったんだ。
『旧唐書』から出せ。
さっ、旧唐書の日本に関する記述は以下の通りだ。早く引用しろ。
そして出せないなら、『間違いでした。すいません』と謝れ。
一言謝れば許してやるよ^^
>『最低さるや。出典は「旧唐書」だった。
>俺が以前読んだけど今、つい思い出した。
>結論的には伽耶が日本であり、その伽耶が倭(現在の列島)を統合したのだ。』
--------
旧唐書 巻199上 東夷伝
日本国者倭国之別種也。以其国在日辺、故以日本為名。
或曰、倭国自悪其名不雅、改為日本。或云、日本舊小国、併倭国之地。
其人入朝者、多自矜大、不以實對、故中国疑焉。
又云、其国界東西南北各数千里、西界南界咸至大海、
東界北界有大山為限。山外即毛人之国。
長安三年、其大臣朝臣真人、来貢方物。
朝臣真人者猶中国戸部尚書、冠進徳冠其頂為花分而四散、身服紫袍、以帛為腰帯。
真人好読経史、解属文容止温雅則天宴之於麟徳殿授司膳卿。放還本国。
開元初、又遣使来朝、因請儒士授経、詔四門助教趙玄黙、就鴻臚寺教之。
乃遣玄黙、闊幅布以為束修之禮題云。
白亀元年、調布人亦其偽此題所得錫賚盡市文籍泛海、而還其偏使朝臣仲満、慕中国之風因留不去、
改姓名為朝衡、仕歴左補闕儀王友衡留京師五十年、好書籍放帰郷逗留不去。
天寶十二年、又遣使貢。上元中、擢衡為左散騎常侍鎮南都護。
貞元二十年、遣使来朝、留学生橘免勢、学問僧空海。元和元年、日本国使判官高階真人上言前件、学生藝業稍成願帰本国、便請與臣同帰従之。
開成四年又遣使朝貢。
これは メッセージ 42849 (ilkuji_99 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/ffckdca4o2bf8na1a2hbfbeja47a4ja4a4a4na4aba1a9_1/42853.html