日本は何故、反省しないのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

自分の事いってるかなw

投稿者: tmakuma 投稿日時: 2005/01/21 11:44 投稿番号: [42240 / 60270]
>ご意見、単純で無知の塊ですね。
  ↑   君   の   事   だ   よ

第一への反論
キミら朝鮮民族は2000字以上の漢字が理解できるのか?
それならばなぜ朝鮮日報に大清国属と書かれた国旗を掲載できるのかw
そしてこの根拠を明らかにされたい
>何故かこの2千文字を越えると、倭人は自国語が読めなくなる。故に、過去の数千字から数万字までもって記録した史書を倭人が読めるという事は全くのウソです。

第二の反論
確かに印刷技術が整ったのは江戸時代以降だろう(たしか)
それでキミは
>故に、その手書きの資料を判読する事一般人には無理だ。何年も何十年も勉強に勉強を重ねて人じゃないと、基本的に史料をそのまま読んで分かるのは無理だ。だから、倭人がそのまま史料を読めるなんて、真っ赤なウソだ。
などと言っているが、
「何十年も勉強した人が判りやすく一般の人に教えていったからと言う事がわからないか?
日本は結構識字率が高くいろんな時代に街角に出された「高札」も大概の人は読めていたんだよ。
だから現代の私たちも過去に何があったかを知ることが出来る

君らと一緒にしないで欲しいなw

第三の反論
ヨーロッパの過去の学術書はラテン語で書かれているそれは貴殿の言うとおり
だがラテン語を知らないとわからないと言うどこか閉鎖的なところがあったから、各国語に訳されたわけだ。
そこのところを省略して物事を判断しないほうがいい。

日本に伝わった文物たとえば仏教然り、儒教然りすべて中国経由できたもの。
全文漢文だよな。それを日本人が判りやすいように翻訳した。

>歴史、史料を見る際はその文字体系、言葉を分析するのもよいけど、其々の史料が書かれて時代の背景、状況、立場などをも知るべきだ。しかし、倭人にはそういう能力+努力が欠けている。
自分でいっているように
能力と努力が欠けているのは朝鮮半島に住む民族の事だと言う事を自覚して勉学に励みたまえ。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)