日本は何故、反省しないのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>琵安智くん

投稿者: bianchi20022002 投稿日時: 2002/07/24 06:03 投稿番号: [24381 / 60270]
>「新羅」がshinraか sinlaがいいのかはよく分からないけどどんな意味なのか知ってる?

正確には「Sil-la」。
新はSINなんだけど、羅(LA)のLのせいでSil-laと言う風にnがlになる。(安楽という言葉も一字一字書くと「An Lak 」だけど発音は「Al-lak」となる)
日本語と同じようにLとRの区別ははっきりしていない。ただ語頭にくるとRとか規則はあるみたいだね。(実際区別はなく英語表記用だから知ってても発音上はあまり意味はないと個人的には思う)
「羅」という苗字があるけど一般的に(原則的にラリルレロは語頭に来ないため)「ナ」と発音するが「ラ」と読ませる人もいた。その人のパスポ−トには「RA」とありLAではなかった。

>もう少し具体的に言うと「加羅」でも使われている「羅」の意味について知りたいのだけど。。

羅は「国」という意味です。
新羅は読んで字の如しだけど加羅の「加」はなんだろうね?

以前新羅について書いたもの、ヒマつぶしに読んでみて

http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=ffckdcbfma4oi4baqa4aba4imha4bfa4na4a ba1a9&sid=1835396&mid=5322
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)