日本は何故、反省しないのか?

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

名前の李(Lee)

投稿者: tydkemvo 投稿日時: 2002/01/20 16:04 投稿番号: [18757 / 60270]
香港の俳優ブルース・リーもシンガポールのリー・クァンユー元大統領も韓国初代大統領の李承晩も英語表記では昔からLeeと書くのは西洋人がはじめにそう表記したからなんですね。
韓国でもそれが定着し、継承されている。

「フ」が「K」とも「G」とも、どちらとも言い切れない発音であるというのはわかります。

ただ、わざわざ釜山を「Pusan」から「Busan」に変え、金浦を「Kimpo」から「Gimpo」に変えるなら金さんも「Kim」から「Gim」には変えないのかなーと、ふと思ったもので。

まあ、国内のローマ字表記はその国で決めればよいことで、どっちでもいいのですが。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)