父(神)をヘブライ語で abba,韓国語で abpa
投稿者: kundaikun 投稿日時: 2009/12/25 18:26 投稿番号: [5404 / 6952]
父(神)をヘブライ語で abba, 韓国語でabpa
父(神)の発音がイスラエルのヘブライ語と韓国語がまったく同じだ。
Jesusは 父(神)を abba =abpa と呼んだ。
証拠 1,映画 The Passion of Christ,2004
http://image-search.yahoo.co.jp/search?ei=UTF-8&fr=top_ga1_sa&p=The+Passion+of+Christ%2C2004証拠2, アメリカ原住民の Apache族の Apacheは Apachi(abba =abpa )という
韓国語とまったく同じだ。
すなわち Apachi=abba =abpaは宇宙から地球に着陸した宇宙人(神)の意味だ。
証拠3, イスラエルの 神(Elohim)は単数名詞ではない。
すなわち 複数名詞で神々の意味で宇宙人たちの意味だ。
★何故ならば 63182年前に檀君朝鮮とシュメール民族は遠い宇宙から地球に着陸したと
シュメール粘土版に確かに書かれているからだ★
韓国の高句麗王族文献によれば檀君朝鮮人は宇宙の遠い宇宙から
地球に着陸したとその星座と 星の位置,名前を記録した資料がある。
その資料は行方不明だが檀君朝鮮とシュメール,イスラエルは共通の先祖だ。
日本に到来人だった 神武天皇も
檀君朝鮮の子分だった 饒速日命(ニギハヤヒノミコト)だった。。くすくす
これは メッセージ 1 (ryuckel さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/ffc4znrbbkoc0ah_1/5404.html