日韓・経済復活!活性化の秘策について

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

もし United Nations を

投稿者: shinkuuboakagi555 投稿日時: 2001/12/03 03:07 投稿番号: [1508 / 9237]
中国みたいに、「連合国」と訳していたら、今の日本みたいな国連信仰は生まれなかったかも。   国際(international)などという語は原語には無いですね。   自国語の訳として国際の語を入れている国はあるのでしょうか。

たとえば、インドネシア語では
perserikatan bangsa-bangsa ですが、
これは、原義の直訳です。   perserikatan -- 結合、同盟、組合、bangsa-bangsa -- 国々。

Occupation   Armyを占領軍と訳さずに、進駐軍と訳して中身についての印象を和らげようとする。   同様に、国際連合は、原義と訳語の乖離のはなはだしい例だと思います。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)