>どういう意味なのか
投稿者: juwan_nim 投稿日時: 2006/06/02 16:07 投稿番号: [517 / 10735]
君が知らないから聞くのはないだろう。
正確には君が代じゃなくて替え歌。
【詞】
Kiss
me,
girl,
your
old
one.
Till
you’re
near,
it
is
years
till
you’re
near.
Sounds
of
the
dead
will
she
know?
She
wants
all
told,
now
retained,for,
cold
caves
know
the
moon’s
seeing
the
mad
and
dead.
【訳】
私にキスしておくれ、少女よ、このおばあちゃんに。
おまえがそばに来てくれるまで、何年もかかったよ、そばに来てくれるまで。
死者たちの声を知ってくれるのかい。
すべてが語られ、今、心にとどめておくことを望んでくれるんだね。
だって、そうだよね。冷たい洞窟(どうくつ)は知っているんだからね。
お月さまは、気がふれて死んでいった者たちのことをずっと見てるってことを。
>韓国では最近まで行政が管理していたでしょう?
韓国が最近までどんな管理をしたの?
接客業従事者に対して周期的に性病などの検査を義務付けられた事はありますか、他に合法的に許可あるいは関与したことは何があるの?
これは メッセージ 515 (honkytonk_2002_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/dabaafl1b2_1/517.html