竹島

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

「西距島七八里許」の半ケツ解釈

投稿者: henchin_pokoider01 投稿日時: 2007/04/09 19:22 投稿番号: [15518 / 18519]
成宗の三峯島の「西距島七八里許   到泊望見   則於島北   有三石列立・・・」
だけど、半ケツ解釈の「25日に島の西方7,8里(2.8-3.2km)に到着し停
泊して観察しました。」は間違いだな。

世宗実録地理誌の京畿/廣州牧/楊根郡を見てみると、龍門山が「東距砥平二
十里,西距楊州三十五里, 南距川寧十七里, 北距加平四十里」とある。
龍門山は、砥平の西、楊州の東、川寧の北、加平の南にあり、「東に砥平を
距たること20里」としか解釈しようがない。国史編纂委員会の解釈も機械翻
訳すると「東に地平(砥平)に至る20里」となっており「砥平の東」ではなく
「砥平を東に」になっている。
また、同じ成宗の7年1月16日癸亥にも「安骨浦, 西距薺浦水路七八里, 北距
熊川水路五里」というのがあるのだが、同じく機械翻訳すると「アンゴ−ル
ポ(安骨浦)は【西の方にゼポ(薺浦)まで】水路(水路)で 7, 8里で,」となっ
ている。「薺浦の西」ではなく「薺浦を西に」になっている。
しかし、国史編纂委員会も成宗7(1476)年10月丁酉條だけを「25日に島西
の方 7,8里(里) 余りな距離(通り)に停泊して眺めたら」とまるで、鬱稜島の
西に停泊したように解釈している。
正解は「西の方に島(鬱稜島)を距たること7,8里あまり」であり、停泊し
眺めた位置は「島(鬱稜島)【の】西」ではなく「島(鬱稜島)【を】西に
した」位置だ。
有三石列立・・・も鬱稜島の東から眺めたchukdo等の島々と描写が一致する。
いくら都合が悪いからといって、こりゃアカンだろ。
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)