Re: よく分かる『隠州視聴合記』
投稿者: shuku_remus 投稿日時: 2006/08/03 22:25 投稿番号: [14839 / 18519]
te2222000さん
残念ながら隠州視聴合記の他の部分は読んでいません。国代記の冒頭、ほぼ関連
箇所の範囲で議論しています。
#14601
| 当該部分の文脈から判断しますと、直前に「此二島」とありますので、「此州」を
|「竹島および松島」と受けとめることに難点はありません。私のもともとの受けとめは
|ここから来ています。文脈からこう受けとめた上で、#14557は別の切り口(動機的面)から
|の検証を試みたものです。
従って、私の議論の進め方について、te2222000さんが「主に斎藤豊仙の気持ちの面から
アプローチする手法を取っている」とするのは間違いです。ご確認ください。
隠州視聴合記の他の部分や、斎藤豊仙の人となり、経歴について、この議論に役立ち
そうな情報が何かあれば、ご教示をお願いします。te2222000さんとの今までの議論から、
#14557,#14601による私の理解は、既に検証されたものと考えています。
#14654
| 斉藤豊仙(地元漁民)にとって「多竹魚海鹿」こそが重要です。しかし日本の
|国境を論ずるとき、「竹魚海鹿が多いからここまでは日本である。」では、国境
|を主張する何の "正当な" 論理にもなりません。豊仙は、「竹魚海鹿が多いから
|ここまでは日本である。」とあからさまに読みとられることのないないよう割注
|にしたものと考えました。
|
| このような豊仙の筋の通し方について、私は「その気持ちよく分かる」とします
|が、te2222000さんは「辻褄があわない」ので分からないとしています。
この文章で使われている「その気持ちよく分かる」と言うために、何故、隠州視聴
合紀の通読が最低限必要なのか、分かりませんでした。ご説明をお願いします。
>私には、斎藤豊仙が、信仰心厚く隠州の歴史と風土に深い愛情を持つ一方で、
>世俗の事柄への関心はやや薄い人のように思えます。
同様に感じています。#14614で指摘しましたが「然則日本之乾地以此州為限矣」は
控えめな表現だと思います。
shuku_remus
残念ながら隠州視聴合記の他の部分は読んでいません。国代記の冒頭、ほぼ関連
箇所の範囲で議論しています。
#14601
| 当該部分の文脈から判断しますと、直前に「此二島」とありますので、「此州」を
|「竹島および松島」と受けとめることに難点はありません。私のもともとの受けとめは
|ここから来ています。文脈からこう受けとめた上で、#14557は別の切り口(動機的面)から
|の検証を試みたものです。
従って、私の議論の進め方について、te2222000さんが「主に斎藤豊仙の気持ちの面から
アプローチする手法を取っている」とするのは間違いです。ご確認ください。
隠州視聴合記の他の部分や、斎藤豊仙の人となり、経歴について、この議論に役立ち
そうな情報が何かあれば、ご教示をお願いします。te2222000さんとの今までの議論から、
#14557,#14601による私の理解は、既に検証されたものと考えています。
#14654
| 斉藤豊仙(地元漁民)にとって「多竹魚海鹿」こそが重要です。しかし日本の
|国境を論ずるとき、「竹魚海鹿が多いからここまでは日本である。」では、国境
|を主張する何の "正当な" 論理にもなりません。豊仙は、「竹魚海鹿が多いから
|ここまでは日本である。」とあからさまに読みとられることのないないよう割注
|にしたものと考えました。
|
| このような豊仙の筋の通し方について、私は「その気持ちよく分かる」とします
|が、te2222000さんは「辻褄があわない」ので分からないとしています。
この文章で使われている「その気持ちよく分かる」と言うために、何故、隠州視聴
合紀の通読が最低限必要なのか、分かりませんでした。ご説明をお願いします。
>私には、斎藤豊仙が、信仰心厚く隠州の歴史と風土に深い愛情を持つ一方で、
>世俗の事柄への関心はやや薄い人のように思えます。
同様に感じています。#14614で指摘しましたが「然則日本之乾地以此州為限矣」は
控えめな表現だと思います。
shuku_remus
これは メッセージ 14838 (te2222000 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/cddeg_1/14839.html