Re: 明治政府の島名…(質問です)
投稿者: ahirutousagi2 投稿日時: 2006/07/27 20:23 投稿番号: [14803 / 18519]
私の文才のなさも恐縮ですが、ご質問の意味もちょっと分かりにくい部分がありますので、もしも的外れでしたらお許しください。
>この文章はどういう意味でしょうか。アルゴノート・ダジュレーに竹島・松島と書いてあったと言う事実を単純に指しているのでしょうか。それとも、アルゴノート・ダジュレー=竹島・松島との意味でしょうか。
そう書いてあります。アルゴノート島=竹嶋、ダジュレー島=松嶋、リアンクール岩=リエンクールロック(?文字がよく見えません。)です。
実際には、以下のページをご覧ください。
http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/great-japan.html
>ahirutousagi2様は、この点、どのようにお考えでしょうか。
鬱陵島近辺の位置で竹島・松島が理解されたことは、文部省・陸軍・勝海舟の地図でそれぞれ共通しています。また、その後の内務省地理局の地図においても竹島・松島の位置はアルゴノート島・鬱陵島です。
従いまして、私は太政官・内務省は鬱陵島近辺で竹島・松島を把握していたと考えています。それは結局、鬱陵島と竹嶼に収斂することになります。リアンクール岩については、文字通り、「ロック(岩)」としてとらえられたか、または存在そのものにさほど注意を払われなかったものと考えます。
>また、半月城氏の考えらしきを、まとめられた文章では、「1877年、太政官・内務省は鬱陵島=竹島、リアンクール岩=松島と分かっていた」とお書きですが、これは、「太政官・内務省は、リアンクール岩を松島と呼ばれることがあると認識していた」と言う意味でしょうか。それとも、「松島と言ったら付近にはリアンクールしかない」と言う意味でしょうか。
私にはよく分からないのですが、半月城さんのこれまでの主張では大谷家地図や伺書の書類が現在の目から見てどう見ても鬱陵島とリアンクール岩に見えるから、当然に太政官もそう分かっていたとのことでした。
また、それはおかしいのではないかとの指摘については、太政官たるもの慎重に考えて判断を下したのであり、それを否定する見方に対しては「そんなに無能ではありません」との立場のようでした。
私はそれをそのまま踏襲してまとめたわけです。
>もし、前者ならば、鬱陵島=松島、竹嶼=竹島と名称をつけても何も不思議では有りません。
ご指摘の意味がよく分かりませんでした。申し訳ありません。もしもよろしければまたご意見をお聞かせ下さい。
>この文章はどういう意味でしょうか。アルゴノート・ダジュレーに竹島・松島と書いてあったと言う事実を単純に指しているのでしょうか。それとも、アルゴノート・ダジュレー=竹島・松島との意味でしょうか。
そう書いてあります。アルゴノート島=竹嶋、ダジュレー島=松嶋、リアンクール岩=リエンクールロック(?文字がよく見えません。)です。
実際には、以下のページをご覧ください。
http://www.geocities.jp/tanaka_kunitaka/takeshima/great-japan.html
>ahirutousagi2様は、この点、どのようにお考えでしょうか。
鬱陵島近辺の位置で竹島・松島が理解されたことは、文部省・陸軍・勝海舟の地図でそれぞれ共通しています。また、その後の内務省地理局の地図においても竹島・松島の位置はアルゴノート島・鬱陵島です。
従いまして、私は太政官・内務省は鬱陵島近辺で竹島・松島を把握していたと考えています。それは結局、鬱陵島と竹嶼に収斂することになります。リアンクール岩については、文字通り、「ロック(岩)」としてとらえられたか、または存在そのものにさほど注意を払われなかったものと考えます。
>また、半月城氏の考えらしきを、まとめられた文章では、「1877年、太政官・内務省は鬱陵島=竹島、リアンクール岩=松島と分かっていた」とお書きですが、これは、「太政官・内務省は、リアンクール岩を松島と呼ばれることがあると認識していた」と言う意味でしょうか。それとも、「松島と言ったら付近にはリアンクールしかない」と言う意味でしょうか。
私にはよく分からないのですが、半月城さんのこれまでの主張では大谷家地図や伺書の書類が現在の目から見てどう見ても鬱陵島とリアンクール岩に見えるから、当然に太政官もそう分かっていたとのことでした。
また、それはおかしいのではないかとの指摘については、太政官たるもの慎重に考えて判断を下したのであり、それを否定する見方に対しては「そんなに無能ではありません」との立場のようでした。
私はそれをそのまま踏襲してまとめたわけです。
>もし、前者ならば、鬱陵島=松島、竹嶼=竹島と名称をつけても何も不思議では有りません。
ご指摘の意味がよく分かりませんでした。申し訳ありません。もしもよろしければまたご意見をお聞かせ下さい。
これは メッセージ 14802 (lib_1964_1982 さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/cddeg_1/14803.html