先ずはトピを作って(韓カテ分室

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Re: ですnote

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2008/06/05 11:49 投稿番号: [1965 / 3440]
説明が難しいのですが   大ざっぱに言って

「ですね」は相手に確認を求める場合

「ですよね」は相手に同意を求める場合に多用される気がします

もちろん文字末尾に   びっくりマークやクエスチョンマークを用いるとか
会話中のイントネーションなどの違いで   聞いた側が意訳する場合がほとんどですが(笑)

Re: ですnote

投稿者: suyongsaram 投稿日時: 2008/06/05 11:08 投稿番号: [1964 / 3440]
済みませんが、
”ですね”と”ですよね”の違いの説明をお願い

ですnote

投稿者: licky_etozero 投稿日時: 2008/06/05 01:41 投稿番号: [1963 / 3440]
大茶碗:やはりつりのオフ会で取り消しするのがいいかな?
ゼエロ:来たくないなら来なくて良いです



大茶碗:やはりつりのオフ会で取り消しするのがいいかな?
ゼエロ:お金がないなら来なくて良いですよ



大茶碗:やはりつりのオフ会で取り消しするのがいいかな?
ゼエロ:結局来る気がないんですよね



大茶碗:やはりつりのオフ会で取り消しするのがいいかな?
ゼエロ:来ないで済む理由を考えるのは大変ですね

Re: かよっ!

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/06/04 21:21 投稿番号: [1962 / 3440]
「です」はずばり「ニダ」だろ。



チョッパリ仮面    「私は日本人です。」

空港係官      「(もしもしぃ)顔が日本人じゃないですよ。」

チョッパリ仮面    「いいえ、ウリは日本人です。」

空港係官      「(ウリって言ってるし)本当はコリアンですよね。」

チョッパリ仮面    「ウリは日本人ニダ。」

空港係官      「あなた、チョッパリ仮面ですね。」

Re: かよっ!

投稿者: himajin92 投稿日時: 2008/06/04 21:03 投稿番号: [1961 / 3440]
こりは伊藤博文公が利用していた湯呑[です]{とりあえず言い切る}

こりは伊藤博文公が利用していた湯呑[ですよ]{↑より表現が軽くなり同意を求む}

こりは伊藤博文公が利用していた湯呑[ですよね]{他人に対して確認行為、自身は解ってない}

Re: かよっ!

投稿者: suyongsaram 投稿日時: 2008/06/04 20:34 投稿番号: [1960 / 3440]
かよは少しは理解できました。

です。ですよ。ですよね。ですねの違いは何ですか?


>大茶碗:ウナパイ市に遊びに来てやったニダ   感謝汁
>ゼエロ:なんだ   ホントに来たのかよ!

大茶碗:やはりつりのオフ会で取り消しするのがいいかな?

かよっ!

投稿者: licky_etozero 投稿日時: 2008/06/04 19:27 投稿番号: [1959 / 3440]
おみゃーは   兄に取り入って…(by富士真奈美
(これって判る奴はTeam40だな…)



例文1

大茶碗:ウナパイ市に遊びに来てやったニダ   感謝汁
ゼエロ:なんだ   ホントに来たのかよ!


例文2

怒論破:大茶碗様が「田中麗奈型アガーシ」だったらどうする?
ゼエロ:マジかよ
大茶碗:ウナパイ市に遊びに来てやったニダ   感謝シ…以下略
ゼエロ:なんだ   ホントにオトコかよ!

Re: 真・三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/06/04 18:45 投稿番号: [1958 / 3440]
>やはりゼエロ様より著しいな。

いや、そんな日本語おかしい。   結構難しい日本語覚えんのはいいが・・・

かよ!   って予想に対してみみっちい時に「チエッ!なんだ・・・かよ」って使うが、タイミングと相手を間違えると喧嘩になる。

HDDが壊れて開けてみたら「チエッ!なんだ韓国製かよ、○○万円もしたのにそりゃ速攻で壊れるわな。」

Re: 真・三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: suyongsaram 投稿日時: 2008/06/04 18:19 投稿番号: [1957 / 3440]
有難う。

やはりゼエロ様より著しいな。

かよは少し不満とが抗議が含まれている言葉ですね。

Re: 真・三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: himajin92 投稿日時: 2008/06/04 18:13 投稿番号: [1956 / 3440]
[例文]
頑張って仕事したのに給料これっぽっち{かよ}



(ili´-`).。oO   こんなカンジれすか?

Re: 真・三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: suyongsaram 投稿日時: 2008/06/04 18:06 投稿番号: [1955 / 3440]
アホで呼んでもいいから、かよに対してもっと詳しく説明してくれ。

明確に理解できないから。

Re: 真・三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2008/06/04 18:00 投稿番号: [1954 / 3440]
>おめでたい奴←如何いう意味?

この場合は「あほ」


>そうですか?のいみ?

この場合は…   まあ大体そんなもん(笑)

Re: 真・三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: suyongsaram 投稿日時: 2008/06/04 17:50 投稿番号: [1953 / 3440]
おめでたい奴←如何いう意味?
笑わせる奴の意味なの?

>そうかよ

そうですか?のいみ?

Re: 真・三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2008/06/04 17:40 投稿番号: [1952 / 3440]
末?   はて?

ゼエロ:私は本当でアホかよ?=×


ゼエロ:大茶碗大先生様は本当におめでたい奴ですな

大茶碗:そうかよ

Re: nannkurunaisa99 は答えて!

投稿者: suyongsaram 投稿日時: 2008/06/04 17:22 投稿番号: [1951 / 3440]
>普通の日本人は○×△は読めません。へ(〜_〜)へ

自慢はしなくでもいい。

Re: 真・三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: suyongsaram 投稿日時: 2008/06/04 17:21 投稿番号: [1950 / 3440]
有難う。

日本語の末が釜山放言の末の発音と似ていることに驚いた。

で、かよはどの場合使うの?

例)
ゼエロ:私は本当でアホかよ?
−”私はアホですか?”の意味?

真・三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2008/06/04 17:13 投稿番号: [1949 / 3440]
A:ゼエロ様はアホです。=○

B:本当にアホですかな?=○

C:しくさ見ればアホですよね。=△

しくさ…   ではなく   たぶん「仕種(sigusa)」

なので
仕種を見ればアホですよね。   が正解

Re: nannkurunaisa99 は答えて!

投稿者: nannkurunaisa99 投稿日時: 2008/06/04 17:10 投稿番号: [1948 / 3440]
>>だから、私が掲示した韓国版を読んでよ!

普通の日本人は○×△は読めません。へ(〜_〜)へ

Re: ハ・リス型アガーシ

投稿者: suyongsaram 投稿日時: 2008/06/04 16:52 投稿番号: [1947 / 3440]
仕方ないな、、、

自ら熟知するしか方法が無いね。

では、↓この文章の何処におかしい点があるのかは教えてくれ!

例)
A:ゼエロ様はアホです。

B:本当にアホですかな?

C:しくさ見ればアホですよね。

Re: 三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/06/04 16:35 投稿番号: [1946 / 3440]
>トリスバーのネーチャンから

外見がマッチョなニイチャンだとは言わないでおこう。

三国人無双の大茶碗大先生様

投稿者: honkytonk_2002_x 投稿日時: 2008/06/04 16:02 投稿番号: [1945 / 3440]
手抜きはいけません。

自分で苦労して習得して納得しないと理解出来ませんよ。

…って、結局釜山のトリスバーのネーチャンから訊かれているだけなんでしょう?

Re: ハ・リス型アガーシ

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2008/06/04 15:58 投稿番号: [1944 / 3440]
大茶碗大先生様は

「彼を知り   己を知るは   百戦危うからず」

という言葉をご存じですか?


日本語を韓国人に教えようとする場合   日本語を美国人に教えようとする場合
教える日本語を熟知し   教えこむ相手の言葉を熟知していなければ
こちらの真意を理解させることは出来ません

私は   日本語には習熟していますが   熟知しているわけではありません
そして同様に   韓国については何も知りません

教える資格が私にはありません



物事を甘く考えるのは   いけないことだと思いますよ?

Re: ハ・リス型アガーシ

投稿者: suyongsaram 投稿日時: 2008/06/04 15:42 投稿番号: [1943 / 3440]
説明もしてくれよ!

Re: 質問!

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/06/04 15:36 投稿番号: [1942 / 3440]
>案外と短期だね。

普通は、

案外短気だね。   か、意外と短気だね

と使う。

Re: 質問!

投稿者: skeletontrain 投稿日時: 2008/06/04 15:28 投稿番号: [1941 / 3440]
怒ったの?

案外と短期だね。

Re: 質問!

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/06/04 15:24 投稿番号: [1940 / 3440]
なんだ、朝鮮には敬語は無いのか。

Re: 質問!

投稿者: skeletontrain 投稿日時: 2008/06/04 14:45 投稿番号: [1939 / 3440]
>バカは敬語を使えないよ。

バカには敬語を使えないよ。

Re: 質問!

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/06/04 14:39 投稿番号: [1938 / 3440]
>ところで、日本では目上だとみんな敬語を使ってるの?

バカは敬語を使えないよ。   つうか日本人は関係ないだろ、君は自分から目下と言ったんだから敬語使うべきだな。

Re: 質問!

投稿者: skeletontrain 投稿日時: 2008/06/04 14:30 投稿番号: [1937 / 3440]
そうか〝ところが〟だよね。

ところで、日本では目上だとみんな敬語を使ってるの?

Re: 質問!

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/06/04 14:13 投稿番号: [1936 / 3440]
>(どころがですね)。

ありえん、濁音じゃねえ。   「ところが」が正解。

>精神年齢は低いんですよね。

「気がお若いですよね。」が正解。

オレが目上だと思うんなら、しっかり敬語使わんかい。   若輩者め。

Re: 質問!

投稿者: skeletontrain 投稿日時: 2008/06/04 14:01 投稿番号: [1935 / 3440]
やっぱ、年を取っても若い娘が好きなのか?

それとも年を取ったから若い娘が好きになったのか?

それはともかく、そう聞かれると難しいですね。

ドロンパはジジです。

しかしですな。(どころがですね)。

精神年齢は低いんですよね。

たまに、お前はアホかよ!!って言いたくなります。

本当にアホですかな(ね)?

以上の文章いかがですか?

Re: ハ・リス型アガーシ

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/06/04 14:01 投稿番号: [1934 / 3440]
さんざん例文を入れてやったのに・・・

どこがわからないのか言え。

Re: ハ・リス型アガーシ

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2008/06/04 13:51 投稿番号: [1933 / 3440]
http://messages.yahoo.co.jp/bbs?.mm=GN&action=m&board=1835396&tid=c0ha4baa4oa5ha5ta4rbana4ca4f4za5 aba5fjacbcbc&sid=1835396&mid=1921

上記に記載された使用例だけでは理解出来ませんか?

Re: ハ・リス型アガーシ

投稿者: suyongsaram 投稿日時: 2008/06/04 13:37 投稿番号: [1932 / 3440]
いいから、質問した事教えてくださいよ。

お願いしますm(_。_)m

Re: ハ・リス型アガーシ

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/06/04 12:13 投稿番号: [1931 / 3440]
大茶碗大先生様の知り合いが「田中麗奈型アガーシ」だと言い出した場合は、エトさんは懇切丁寧親身になってゴニョゴニョですか?

エトさんは韓国人の表現パターンを知っているわけです。

実際会ってみると「改造人間アガーシ」かよ!ってレベルでしょうね。

ハ・リス型アガーシ

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2008/06/04 11:54 投稿番号: [1930 / 3440]
誤解の無いように申し述べておきますが…

例えば   「田中麗奈」が「ハ・リス型アガーシ」だった場合   私は拒否します


加えて   大茶碗大先生様が仮に「ノーマル型アガーシ」だった場合でも
身長178センチ退場…   もとい   体重70数キロのアガーシは   御免蒙ります

Re: 質問!

投稿者: doronpa95 投稿日時: 2008/06/04 11:44 投稿番号: [1929 / 3440]
大茶碗大先生様ご自身が「ハ・リス型アガーシ」だっていう可能性だってあるわけですよね?

そうした場合でもエトさんは懇切丁寧親身になってゴニョゴニョですかな?

Re: 質問!

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2008/06/04 11:30 投稿番号: [1928 / 3440]
>その知り合いは若いおねえちゃんですね?

大茶碗大先生様が親身になって「日本語を教えよう」という相手です

アガーシとは思えません

「ハ・リス型アガーシ」かも知れません


ホントに若いアガーシだったら   私が懇切丁寧親身になってゴニョゴニョ

Re: 質問!(護持…ぢゃなくて誤字添削

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2008/06/04 11:22 投稿番号: [1927 / 3440]
大茶碗大先生様では理解が出来ないと判っていますので心配するな!

Re: 質問!

投稿者: ricky_eto 投稿日時: 2008/06/04 11:21 投稿番号: [1926 / 3440]
説明は   メランコリーさんが入れていますので   割愛します

お礼を申し述べてから文句を入れよ!
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | [ メッセージ # オフセット ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)