>>>>>JO
投稿者: coreano_raza_infima 投稿日時: 2004/05/20 23:53 投稿番号: [7638 / 43168]
>小生もNOVAで英仏同時に6年間習った経験があります。
>仏語は文法や動詞活用の規則が多く難しいですね。
そういえば「ば・カイカクマン」トピで仏語で書かれた投稿を拝見したことがあります。
仏語は”西の仏語、東の中国語”といわれる耳に心地よいとされる?言語ですが、
発音が(日本人にとって)難しそうですね、西語のほうが発音は明瞭(日本人にとって)です。
http://www.mp3.com/albums/517264/summary.html最近、他トピ(某シブ猿系)で紹介した昔米国で大ヒットしたスペイン語の歌「Eres tu」を
上記サイトで聴いてもらえればスペイン語の歯切れの良い明瞭な発音が御解りいただけます。
クリップで聴ける部分の歌詞ですが、カタカナ表記の発音どうりです。
ちなみにスペイン語の発音は全て規則どうりであり英語のように同じアルファベットでも
幾とおりもの発音が存在する・・ということはありません、よって西和辞典には発音記号は
掲載していないものの方が多いはずです。
Toda mi esperanza, eres tu, eres tu
トダ・ミ・エスペランサ・エレス・トゥ・エレス・トゥ
Como lluvia fresca en mis manos
コモ・ジュビア・フレスカ・エン・ミス・マノス
como fuerte brisa, eres tu, eres tu
コモ・フエルテ・ブリサ・エレス・トゥ・エレス・トゥ
Asi, asi, eres tu!
アシー・アシー・エレス・トゥ!
(上記歌詞訳:私の希望の全て、それがあなた、それがあなた。
私の両手に受け止めたみずみずしい雨のような、
力強いそよ風のような、
それが、それがあなた!)
是非、”男性と話す言葉”仏語の次は”神と話す言葉”西語にチャレンジをお願いします。
(”イタリア語は女性と語る言葉、フランス語は男性と語る言葉、スペイン語は神と語る言葉”
神聖ローマ帝国皇帝カール5世)
破裂音の多いチョンコロ語は”人を罵倒する言葉”に最適です。
これは メッセージ 7617 (assassinat_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/bdwc0ada4na4bfa4aa4nffc4z5doc0bel_1/7638.html