一円、仲間割れニダ!!
投稿者: wbc_champion2006 投稿日時: 2007/09/29 09:50 投稿番号: [38577 / 43168]
まぁ、どっちもどっちですが。
>‘ワールドスター’キムユンジンの発言をめぐってネチズンたちの論難が拡散している。
スマン。誰?
おいら芸能関係は疎いんで「本当のワールドスター」しか知らないんだわ。
チョウセソジンの「自称ワールドスター」が無駄に矜持だけ高いことは知っているけど。
>韓国で主演俳優を引き受けてきた私が、チャン・ツィイーの下になる悪い配役をする理由がなかった
「南チョウセソ内」での「ワールドスター」ってことでOK?
>ピは日本マンガ「マッハGoGo」を原作にしたこの映画で、東洋人レーサーである「テジョ・トゴカン」役を引き受けている。
「マッハGoGo」じゃなくて「マッハGoGoGo」だろ?
そもそも、憎っきイルボン原作の映画に出演しちゃいかんだろう。(笑)
>「ピが引き受けた‘テジョ・トゴカン’の‘テジョ(太祖)’という名前自体が朝鮮を建国した‘太祖李成桂’を意味する」
日本人以外に世界レベルの東洋人レーサーがいたか?
東洋系米国人で誤魔化す気か?
テジョ=トゴハンは東條=東郷だろ?(氏同士の結合がいかにもステイツらしい)
まさかテジョ=貞女、トゴカン=と強姦→「貞女と強姦」か?
どっちにせよ、Rain as Taejo Togokhan, a rookie racer ただの新人レーサーの木っ端役だな。
せいぜい在米チョウセソジン動員のためがんばってくれたまえ。
赤マンゴー監督、一言コメントをお願いします。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
【ピ、日本人役引き受けてキム・ユンジン発言が波紋】
朝鮮日報・カンヨンス記者 (入力時間 : 2007.09.27 23:52 / 修正時間 : 2007.09.28 18:12)
http://spn.chosun.com/site/data/html_dir/2007/09/27/2007092701268.html
(日本語ではありません)
歌手ピがハリウッド進出作「スピードレーサー」で日本人役を引き受けたという‘ワールドスターキムユンジンの発言をめぐってネチズンたちの論難が拡散している。
米国人気テレビドラマ‘ロスト’で熱演中のキム・ユンジンは26日放送されたMBC‘黄金漁場’のコーナーに出演,スチーブン・スピルバーグ監督の‘ゲイシャの思い出’にキャスティングの話があったが、配役に気にいらなくて断った、と紹介した。
キム・ユンジンは「東洋を背景に東洋人を主人公にした映画は、ハリウッドで10年に一回製作されるかされないかである状況で、良い機会だったことは事実だが、役割自体が気に入らなくて断った、中国のチャン・ツィイーはとても良い配役を引き受けたが、韓国で主演俳優を引き受けてきた私が、チ
ャン・ツィイーの下になる悪い配役をする理由がなかった」と説明した。
しかし、キム・ユンジンがこれを説明する過程で「映画‘スピードレーサー’で歌手のピが引き受けた役も、日本人役と分かっている」と言ったことが論難の火種になった。ピは日本マンガ「マッハGoGo」を原作にしたこの映画で、東洋人レーサーである「テジョ・トゴカン」役を引き受けている。
放送されるとファンの間では「日本人の役割ではないのに、キム・ユンジンがピを批判するために、言ったことではないか」と言う指摘がされて論難がおこった。最初、映画製作の公式発表で、ピの配役は東洋人だと発表されただけで、国籍は正確に発表されなかった。ピ側はこれについてメディアと
のインタビューを通じて「ピが引き受けた‘テジョ・トゴカン’の‘テジョ(太祖)’という名前自体が朝鮮を建国した‘太祖李成桂’を意味する」と解き明かした。
キム・ユンジン側もニュース・エンとのインタビューで「絶対、ピを侮辱するつもりで言ったのではない。お互いに手違いがあって生じた事で、キム・ユンジンが自分の経験を言って生じた事だ」と説明した。一部ネチズンは、黄金漁場のホームページに「誤った情報を放送で言ったのは間違いで、人
は間違うかもしれないが、この放送が何度も再放送されることを勘案すれば、製作陣が誤った情報は修正しなければならなかった」と批判した。
(後略)
>
>‘ワールドスター’キムユンジンの発言をめぐってネチズンたちの論難が拡散している。
スマン。誰?
おいら芸能関係は疎いんで「本当のワールドスター」しか知らないんだわ。
チョウセソジンの「自称ワールドスター」が無駄に矜持だけ高いことは知っているけど。
>韓国で主演俳優を引き受けてきた私が、チャン・ツィイーの下になる悪い配役をする理由がなかった
「南チョウセソ内」での「ワールドスター」ってことでOK?
>ピは日本マンガ「マッハGoGo」を原作にしたこの映画で、東洋人レーサーである「テジョ・トゴカン」役を引き受けている。
「マッハGoGo」じゃなくて「マッハGoGoGo」だろ?
そもそも、憎っきイルボン原作の映画に出演しちゃいかんだろう。(笑)
>「ピが引き受けた‘テジョ・トゴカン’の‘テジョ(太祖)’という名前自体が朝鮮を建国した‘太祖李成桂’を意味する」
日本人以外に世界レベルの東洋人レーサーがいたか?
東洋系米国人で誤魔化す気か?
テジョ=トゴハンは東條=東郷だろ?(氏同士の結合がいかにもステイツらしい)
まさかテジョ=貞女、トゴカン=と強姦→「貞女と強姦」か?
どっちにせよ、Rain as Taejo Togokhan, a rookie racer ただの新人レーサーの木っ端役だな。
せいぜい在米チョウセソジン動員のためがんばってくれたまえ。
赤マンゴー監督、一言コメントをお願いします。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
【ピ、日本人役引き受けてキム・ユンジン発言が波紋】
朝鮮日報・カンヨンス記者 (入力時間 : 2007.09.27 23:52 / 修正時間 : 2007.09.28 18:12)
http://spn.chosun.com/site/data/html_dir/2007/09/27/2007092701268.html
(日本語ではありません)
歌手ピがハリウッド進出作「スピードレーサー」で日本人役を引き受けたという‘ワールドスターキムユンジンの発言をめぐってネチズンたちの論難が拡散している。
米国人気テレビドラマ‘ロスト’で熱演中のキム・ユンジンは26日放送されたMBC‘黄金漁場’のコーナーに出演,スチーブン・スピルバーグ監督の‘ゲイシャの思い出’にキャスティングの話があったが、配役に気にいらなくて断った、と紹介した。
キム・ユンジンは「東洋を背景に東洋人を主人公にした映画は、ハリウッドで10年に一回製作されるかされないかである状況で、良い機会だったことは事実だが、役割自体が気に入らなくて断った、中国のチャン・ツィイーはとても良い配役を引き受けたが、韓国で主演俳優を引き受けてきた私が、チ
ャン・ツィイーの下になる悪い配役をする理由がなかった」と説明した。
しかし、キム・ユンジンがこれを説明する過程で「映画‘スピードレーサー’で歌手のピが引き受けた役も、日本人役と分かっている」と言ったことが論難の火種になった。ピは日本マンガ「マッハGoGo」を原作にしたこの映画で、東洋人レーサーである「テジョ・トゴカン」役を引き受けている。
放送されるとファンの間では「日本人の役割ではないのに、キム・ユンジンがピを批判するために、言ったことではないか」と言う指摘がされて論難がおこった。最初、映画製作の公式発表で、ピの配役は東洋人だと発表されただけで、国籍は正確に発表されなかった。ピ側はこれについてメディアと
のインタビューを通じて「ピが引き受けた‘テジョ・トゴカン’の‘テジョ(太祖)’という名前自体が朝鮮を建国した‘太祖李成桂’を意味する」と解き明かした。
キム・ユンジン側もニュース・エンとのインタビューで「絶対、ピを侮辱するつもりで言ったのではない。お互いに手違いがあって生じた事で、キム・ユンジンが自分の経験を言って生じた事だ」と説明した。一部ネチズンは、黄金漁場のホームページに「誤った情報を放送で言ったのは間違いで、人
は間違うかもしれないが、この放送が何度も再放送されることを勘案すれば、製作陣が誤った情報は修正しなければならなかった」と批判した。
(後略)
>
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/bdwc0ada4na4bfa4aa4nffc4z5doc0bel_1/38577.html