女性のための日韓議論場

Yahoo! Japan 掲示板トピックビューアー

[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

>>「フリーズ」と「プリーズ」を

投稿者: assassinat_x 投稿日時: 2005/07/24 11:21 投稿番号: [27815 / 43168]
赤城艦長殿

おはようございます。

貴殿のような英語の専門家ならご理解なさると存じますが、

>>「フリーズ」と「プリーズ」を聞き間違った、とも当時の新聞記事に載っていませんでしたっけ?

考えてみれば、もし(もち)、チョンコロなら、FとPを間違う可能性が大ですよ。
故ハットリ君は日本人だから 判別可能だと思いますが。

チョンコロ語では、野球の打撃フォームは「ポーム」と発音します。
従って FとPの混乱は避けられないか?

皆様の闊達なご意見を「プリージュ(どうぞ)」
[ << 最初のページ | < 前のページ | メッセージリスト | 掲示板表示 | [ メッセージ # ] | 次のページ > | 最後のページ >> ]

Yahoo! Japan 掲示板 アーカイヴ

[検索ページ] (中東) (東亜) (捕鯨 / 捕鯨詳細)