呼び方の解説ありがとうございます。
投稿者: aki_kaze_u_ru_ru 投稿日時: 2005/06/02 18:01 投稿番号: [26357 / 43168]
ホンキーさん、ドロンパさんありがとうございます。
日本ではNHKでは「ハングル講座」、
大学の選択の語学では「韓国語」なんてなってますけど、
中国ではやっぱり北朝鮮と友好国だからきっと「朝鮮語」なんでしょうね。
作家柳美里の子供が「朝鮮人じゃない」と寝言を言ってうなされてたという話で
別の掲示板でこれが話題になっていて、
「中国では・・・云々」が書かれていたのでご質問しました。
honkytonk_2002_xさん
>国名は「日本国」、国号は「大日本」ですな。
なるほど、これは初めて知りました。
国の印と言えば、
朝鮮王朝は「金印」というのを中国からいただいていたのですよね。
私はつい最近まで知らなくて、
こういうのって、せいぜい「那国」の時代で終わってるのかと思ってました。
doronpa90 さん
>漢字表記は、特定地域のみしか通用しませんから、
KOREAの方が事実上正式名称に近いです。
なんだか「朝鮮」とか「韓国」とかややこしいですね。
いっそのこと、諸外国と同じように「コリア」にしてしまって、
「南コリア」「北コリア」「コリア人」「コリア語」
と呼んだ方が面倒がなくていいのかもしれません。
>スルっとスルーのシト
わたしはどうなのでしょうかと疑問系で質問してるだけなのに、
断定して「嘘」を言ってると決め付けてくるヒトがいる〜・・・や〜ん
これは メッセージ 26348 (honkytonk_2002_x さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/bdwc0ada4na4bfa4aa4nffc4z5doc0bel_1/26357.html