Re: 韓国語と倭語の比較分析
投稿者: trip_in_the_night 投稿日時: 2005/11/26 15:38 投稿番号: [31254 / 35788]
>たとえば韓国語の「ホリダ」は倭語の「惚れた」になった。
>勿論同じ意味だ。
>倭語の「凝らす」は韓国の慶尚道の方言の「コラボンダ」から派生したといえる。
>意味は「見つめる」だから同じか。
>倭語の友(とも)は韓国語の「ドンム」かな。
>意味は友人。
逆なんじゃないの。日本語から韓国語になった可能性が高い。(笑)
言語学はそんなに簡単なものじゃないよ。イルくんの頭じゃ無理だから、止めた方がいい。
***************************************************
韓 : 韓国人が日常的に使っている日本語..
1. 仮頃うどん(かはうとんを) -> 掛けうどん
2. 紺色(紺色, こんいれ) -> 濃い藍色. 紺碧
3. ギス(きず) -> うん, 傷
4. 土方(どかた) -> 労動者. 荒仕事師
5. 薬味(たたき) -> 切り刻んだ味付け
6. 短刀里(だんどり) -> 準備, 取り締まり
7. ダンス(たんす) -> 引き出し場, だんす
8. 手もと(てもと) -> ホドレ動き手, 助手
9. テングカング(てんかん) -> 横車, 行悖. 減らず口
10. テングテングイがだと(てんてんがら) -> 点泊が柄, 水玉
11. トントン(とんとん) -> 得失なし, 元手
12. バキュームボトル(まほうびん) -> 魔法瓶
13. メックギ(ぬつき) -> メッキ
14. モチ(もち) -> 大福餠
15. ブンパイ(ぶんぽい) -> 分配. 分け
16. 紗羅(さら) -> お皿
l7. セッセッセ(せつせつせ) -> チァックチァックチァック. ねーねーなの('セッセッセ', '朝願い寒風に' など私たちがよく伝来童謡で分かる多くの歌たちが実際では 2拍子の日本童謡だ.)
18. 袖なし(そでなし)-> 袖なし
19. さざえ色 (そら) -> 空色
20. 酸っぱい(した) -> 助手, 補助員
21. 時報里(しぼり) -> おしぼり
22. あなご(あなご) -> あなご
23. アダリ(あたり) -> 的中, 単数
24. ヤキマンも(やきまんじゆう) -> 焼きいギョーザ
25. エリ(えり) -> 襟
26 エングコ(えんこ) -> 底が見え, 落ち
27. おでん(おでん) -> カマボコ
28. わさび(わさび) -> わさび味付け
29. 要旨(ようじ) -> 楊枝
30. ウラ(うら) -> 裏地
31. 上着(うわぎ) -> チョゴリ, 相議
32. 柔道里(ゆとり) -> 融通性, 余裕
33. イブパイ(りつぱい) -> いっぱい
34. ジャバだと(じやばら) -> しわバケツ
35. ちゃんぽん(ちやんぽん) -> 混ぜっ返し, チォマなら
36. チラシ(ちらし) -> 宣伝誌, 引き札
37. フカシ(ふかし) -> ブプルが, ブプルモリ, 力
38. ひやの時(ひやし) -> 満ちるようにする
http://bbs.enjoykorea.jp/jaction/read.php?id=enjoyjapan_16&nid=1362939&work=list&st=&sw=&cp=2
>勿論同じ意味だ。
>倭語の「凝らす」は韓国の慶尚道の方言の「コラボンダ」から派生したといえる。
>意味は「見つめる」だから同じか。
>倭語の友(とも)は韓国語の「ドンム」かな。
>意味は友人。
逆なんじゃないの。日本語から韓国語になった可能性が高い。(笑)
言語学はそんなに簡単なものじゃないよ。イルくんの頭じゃ無理だから、止めた方がいい。
***************************************************
韓 : 韓国人が日常的に使っている日本語..
1. 仮頃うどん(かはうとんを) -> 掛けうどん
2. 紺色(紺色, こんいれ) -> 濃い藍色. 紺碧
3. ギス(きず) -> うん, 傷
4. 土方(どかた) -> 労動者. 荒仕事師
5. 薬味(たたき) -> 切り刻んだ味付け
6. 短刀里(だんどり) -> 準備, 取り締まり
7. ダンス(たんす) -> 引き出し場, だんす
8. 手もと(てもと) -> ホドレ動き手, 助手
9. テングカング(てんかん) -> 横車, 行悖. 減らず口
10. テングテングイがだと(てんてんがら) -> 点泊が柄, 水玉
11. トントン(とんとん) -> 得失なし, 元手
12. バキュームボトル(まほうびん) -> 魔法瓶
13. メックギ(ぬつき) -> メッキ
14. モチ(もち) -> 大福餠
15. ブンパイ(ぶんぽい) -> 分配. 分け
16. 紗羅(さら) -> お皿
l7. セッセッセ(せつせつせ) -> チァックチァックチァック. ねーねーなの('セッセッセ', '朝願い寒風に' など私たちがよく伝来童謡で分かる多くの歌たちが実際では 2拍子の日本童謡だ.)
18. 袖なし(そでなし)-> 袖なし
19. さざえ色 (そら) -> 空色
20. 酸っぱい(した) -> 助手, 補助員
21. 時報里(しぼり) -> おしぼり
22. あなご(あなご) -> あなご
23. アダリ(あたり) -> 的中, 単数
24. ヤキマンも(やきまんじゆう) -> 焼きいギョーザ
25. エリ(えり) -> 襟
26 エングコ(えんこ) -> 底が見え, 落ち
27. おでん(おでん) -> カマボコ
28. わさび(わさび) -> わさび味付け
29. 要旨(ようじ) -> 楊枝
30. ウラ(うら) -> 裏地
31. 上着(うわぎ) -> チョゴリ, 相議
32. 柔道里(ゆとり) -> 融通性, 余裕
33. イブパイ(りつぱい) -> いっぱい
34. ジャバだと(じやばら) -> しわバケツ
35. ちゃんぽん(ちやんぽん) -> 混ぜっ返し, チォマなら
36. チラシ(ちらし) -> 宣伝誌, 引き札
37. フカシ(ふかし) -> ブプルが, ブプルモリ, 力
38. ひやの時(ひやし) -> 満ちるようにする
http://bbs.enjoykorea.jp/jaction/read.php?id=enjoyjapan_16&nid=1362939&work=list&st=&sw=&cp=2
これは メッセージ 31247 (ilkuji_99 さん)への返信です.