えっと..キムチとは..^^
投稿者: goosepopkr 投稿日時: 2001/01/30 17:08 投稿番号: [1886 / 203793]
韓国人と日本人の方々..こち向いてほい!!
キムチね..^^
キムチと言う物は,元深菜と言う漢字がその語元で御座る.これは辛い白菜の食べ物を意味するのではなく,野菜を基本に使って発効させた全ての食べ物を言う単語で御座います.
記録によれば(韓国の現用高校国語教科書より)深菜と言う単語は今から約1500年くらいまえから使われていて,それが深菜(韓国の発音ではシムチェ)からジムチェ,ジムチ,キムチと変化したと知らされております.深いと言う字を使ったのは,ご存じの方もいらっしゃると思いますが野菜を発効させる為に深いところに埋めたからだと思いますが..そこんところに関しては精しくは知りません.
実際韓国でも,最近はこう言う事実を知らない若い連中が多く,キムチと言う物はただ辛いだけの物だと思う人たちが多いのですが,北朝鮮を含めて朝鮮半島全体的で考えると意外と辛いキムチは少ないのです.キムチは発効させた野菜の料理を意味する単語であり,決して辛い白菜の食べ物を意味するのでは御座いません.ちなみにキムチと言う物は色んな種類があります.元北朝鮮名物のドンチミーも一応キムチで,全然辛くありません.
日本を含めて,外国では韓国の料理は全て辛いと思う人達が多いのですが,そうでも有りませんし,今でも高級な,上品として扱われる宮廷料理の方は辛くない物が多いのです.(確かに,ソウルの何処かにキムチ博物館と言うのがあります..^^多分そこに行けばもっと精しい情報をゲットできるやもしれませんな..^^)
我ら韓国人がよく言う事の中で日本食(和食)には辛いもの無しだとか,甘味の食べ物が多いとかが有りますけど..まあ,確かに韓国ほどでは有りませんが辛い物も結構ありますし,和食って寿司やお蕎麦だけあるもんじゃないでしょ?^^ 何年前かな?よくは覚えていないけどメチャメチャ辛い和食の物を口にして苦労した記憶があります.
唐辛子が日本から韓国に渡ったからキムチは日本の物だと言うならば,天ぷらはどうです?あれは戦国時代西洋から伝われて来たものだから日本の食べ物ではないと言う説も有り得るでしょうな.こんな下らない話しはもう止めましょうや.ってか..和食食べたくなって来ましたね..^^ 今日は適当にキムチと味噌汁に(何てこった^^)鮭の塩焼きにします.(ここはアメリカだから何でもOKと言う事で..^^ では頂きます!!)
goosepopkr aka goosepop
これは メッセージ 1885 (horumarine さん)への返信です.
固定リンク:https://yarchive.emmanuelc.dix.asia/1835396/a4ja4bc4z9qbfma4oa1a27ya4oa4la4ka4na4aba1a9_1/1886.html